আমাদের কথা খুঁজে নিন

   

আজ সৃষ্টি সুখের উল্লাসেঃ গুগলে বাংলা অনুবাদ

পৃথিবীতে হয়তো আর হাতে গোণা কয়েকটি কাজ বাকি আছে যেগুলো এখনো আমরা বাঙালি জাতি অর্জন করতে পারি নাই। তবে আমরা জানি বাঙালিরা পারি না এমন কোন কাজ এ পৃথিবীতে আর বর্তমান নাই। আমরা ইচ্ছা করলেই যে কোন কাজ করে ফেলতে পারি, তবে সবকিছু নির্ভর করে আমাদের ইচ্ছার উপর। আমরা ১৯৪৭-এ ব্রিটিশদের কাছ থেকে দেশ উদ্ধার করেছি, ১৯৫২-এ ভাষার জন্য রক্ত দিয়েছি, ১৯৭১ দেশ স্বাধীন করেছি, ২০০৬-এ নোবেল পেয়েছি, ২০১০-এ এভারেস্ট জয় করেছি আর ২০১১-এ গুগল অনুবাদকে (Google Translator) আমাদের প্রাণের স্পন্দন ৫০০০ হাজার বছরের পুরানো বাংলা ভাষা যুক্ত করেছি। অনেক দিন থেকে খুব কষ্ট হত যখন দেখতাম ২৬০ মিলিয়ন মানুষের মুখের বুলি গুগলের অনুবাদকের মাধ্যমে অনুবাদ করতে পারছি না।

অথচ মেসুডোনিয়ার মাত্র ৩ মিলিয়ন, ওয়েলসের মাত্র ১ মিলিয়ন এমন কি যে ল্যাটিন ভাষা এখন আর কেউ ব্যবহার করে না তাদের জন্য ও গুগল অনুবাদকে অনুবাদ সুবিধা বিদ্যমান আছে। মনের মধ্যে অজান্তেই প্রশ্ন জাগত, জাতি হিসাবে একটু গরিব বলে কি আমাদের ৫০০০ হাজার প্রিয় মাতৃভাষাও গরিব??? এই প্রশ্ন থেকে এবারের আন্তর্জাতিক মাতৃভাষা দিবসে শপথ নেই, যেভাবেই হোক গুগল অনুবাদকে বাংলা করব। ফোন করি গুগলের হেড অফিস আমেরিকায় (এই নাম্বারে +০১ ৬৫০ ২৫৩ ০০০০) আর চিঠি লিখি গুগলের লন্ডন অফিসে ( এই ঠিকানায় Google UK Ltd, Belgrave House, 76 Buckingham Palace Road, London SW1W 9TQ, United Kingdom)। এরপর আমাকে জানানো হয় একটা নতুন ভাষা যুক্ত করতে হলে ওই ভাষার পর্টাল সমৃদ্ধ হতে হবে এবং মানুষের সার্পোট থাকতে হবে। এ বছরের ২১শে ফেব্রুয়ারি সামু ও সোনার বাংলাদেশ ব্লগে ২টা ব্লগ লিখে গুগল ট্রান্সলেটরের ডিসকাশন গ্রুপের লিংক দিয়ে আমার প্রিয় ব্লগারদের অনুরুধ জানাই।

সামুতে আমার ব্লগ দেখতে লিংকে ক্লিক করুন: ২১শের শপথ হোক আমার প্রিয় বাংলা ভাষাকে Google Translator Toolbar-এ Add করা আর সোনার বাংলাদেশ ব্লগের লিংক এখানে: ২১শের শপথ হোক আমার প্রিয় বাংলা ভাষাকে Google Translator Toolbar-এ Add করা এখন আমাদের আমাদের ইতিহাস লিখার সময়। গুগল কর্তৃপক্ষ আমাদের হতাশ করে নাই। আমরা পেরেছি গুগল অনুবাদকে বাংলা যুক্ত করতে। আমি আজ ধন্যবাদ দিতে চাই সেই সকল মহা মানুষদের যারা তাদের মূল্যবান সময় ব্যয় করে এই লিংকে Google Translator Discussion Group গুগল কর্তৃপক্ষকে বাংলা যুক্ত করার জন্য অনুরুধ জানিয়েছিলেন। তাদের মধ্যে বিশেষ করে যে সকল ব্লগারদের নাম না বললেই নয় তারা হলেন সামু ব্লগের আমার চাচ্চু ব্লগার ফকির ইলিয়াস, ফাহিমাইকরি, অচিন্ত্য, জিসান শা ইকরাম, নাফিজ তাহমিদ, আহ্‌মেদ সামাদ, বিনবি, রপদ আর সোনার বাংলাদেশ ব্লগের ব্লগার ফেরারী মনপাংশুল, নজরুল ইসলাম, স্বপ্নকুটির, ইঞ্জিনিয়ার, নীলাকাশ, গুল্লা, বাংলা প্রতিদিন, মাসুদ রানা২০১১, আমানউল্লা, কলামিস্ট।

ধন্যবাদ জানাই আমার ফেসবুক বন্ধুদের; ওরা সবাই আমাকে অনেক সাহায্য করেছে এই বিষয়ে অনেক শেয়ার করেছে বিশেষ করে অনিক, বুলবুল, সারা, অনি, সাইফ, ধ্রুব, অভি, শাহরিন, আল-আমিন, মুস্তাফিজ, আদনান, মুক্ত, তারেক, ইয়াহইয়া ভাই সহ সবাইকে। প্রথম দিকে অনুবাদে একটু একটু ভুল হবেই। কারণ এটা হল মেশিনের অনুবাদ। এটা আমাদের সবাইকে বুঝতে হবে। তবে আমরা নিজেরা যদি বুঝতে পারি একটা বিষয়ের সঠিক অনুবাদ আসেনি তাহলে এই লিংকে গুগল মেমরি ক্লিক করে আমাদের অনুবাদ গুগল মেমোরিতে এ্যাড করে আমাদের বাংলা ট্রান্সলেটরকে আরও সমৃদ্ধ করতে পারব।

অনলাইনে ছড়িয়ে ছিটিয়ে থাকা কথা গুলোকেই সহজে জানবার সুবিধার জন্য একত্রিত করে আমাদের কথা । এখানে সংগৃহিত কথা গুলোর সত্ব (copyright) সম্পূর্ণভাবে সোর্স সাইটের লেখকের এবং আমাদের কথাতে প্রতিটা কথাতেই সোর্স সাইটের রেফারেন্স লিংক উধৃত আছে ।