আমাদের কথা খুঁজে নিন

   

বাংলা এবং বাঙলা চক্কর



ইংরেজী বানান নিয়ে আমাদের কোন সমস্যা হলে, ঝট করে কোন ওয়েব সাইট চেক করা যায়। আবার এখন তো ওয়ার্ড প্রসেসরে বিভিন্ন ভাষার বানান সংযুক্তই আছে, বানান ভুল হলেই লাল দাগ প্রয়োগ করে জানান দেয়ার ব্যবস্থা আছে। কিন্তু বাংলা লিখন প্রযুক্তি এখনো তো ইংরেজী ভাষার মত পরিপুষ্ট হয়নি, তাই হাতের কাছে বাংলা অভিধান রাখাই আমার মত নাদানের একমাত্র অবলম্বন। এবার একটি নতুন অভিধান পেয়েছি, বাংলা একাডেমী হতে প্রকাশিত জনাব নরেন বিশ্বাস স্যারের (যেহেতু ঢা. বি. এর শিক্ষক, তাই স্যার লিখলাম), "বাঙলা উচ্চারণ অভিধান"। যদিও "বাংলা" এবং "বাঙলা" এর চক্কর কিছুদিন ধরেই মাথার ভিতর ঠোক্কর খাচ্ছিল, এই বইটির কাভার দেখে স্বভাবতই ঘূর্ণনমাত্রা বৃদ্ধি পায়। উপরের ছবিটিতে বইটির প্রচ্ছদে, দু'টি "বাংলা" বানান দু'ভাবে লিখা হয়েছে। নতুন প্রকাশিত অনেক বই, এমনকি, মাঝে মাঝে দৈনিক পত্রিকাতেও বাংলা বানান "বাঙলা" লক্ষ্য করেছি। "ং" এর প্রয়োগ নিরুৎসাহিত করা নাকি স্থান এবং ব্যবহারবিধি অনুযায়ী বাংলা "বাংলা" বা "বাঙলা" হবে? নাকি আমি ং এবং ঙ নিয়ে বেশি বাড়াবাড়ি করছি?

অনলাইনে ছড়িয়ে ছিটিয়ে থাকা কথা গুলোকেই সহজে জানবার সুবিধার জন্য একত্রিত করে আমাদের কথা । এখানে সংগৃহিত কথা গুলোর সত্ব (copyright) সম্পূর্ণভাবে সোর্স সাইটের লেখকের এবং আমাদের কথাতে প্রতিটা কথাতেই সোর্স সাইটের রেফারেন্স লিংক উধৃত আছে ।