আমাদের কথা খুঁজে নিন

   

শব্দের পোস্টমর্টেম - ৫



শব্দের দৈনন্দিন ব্যবহারের ফলে এবং সাহিত্যে নতুন নতুন অর্থে শব্দ প্রয়োগের কারণে প্রতিনিয়তই যে কত শব্দের অর্থে পরিবর্তন ঘটছে, তা হিসাব করা দুরূহ। যেমন ধরুন: শালা শব্দটির অর্থের অবনতিও কম হয়নি। শালা শব্দের মূল শ্যালক এবং উভয় শব্দই স্ত্রী-র ভ্রাতাকে নির্দেশ করতো। বর্তমানে শ্যালক-ভগ্নিপতির সম্পর্কের অবনতির কারণে অথবা অন্য কোনো পারিপার্শ্বিক কারণে শালা পরিহাস বা গালি অর্থে বহুল প্রচলিত। এমন হয়েছে যে, প্রকৃত শ্যালক বা শালাও শব্দটি সহজে মেনে নিতে চায় না।

এরকম আরেকটি শব্দ উজবুক। শব্দটি তুর্কি উজবেগ থেকে আগত একটি বিশেষ জাতির নাম। কিন্তু বাংলায় এই শব্দের অর্থ মূর্খ বা বোকা। নাগর শব্দের অর্থও ছিল নগরজাত সম্ভ্রান্ত ব্যক্তি, কিন্তু বর্তমানে উপপতি বা অবৈধ প্রেমিক অর্থে শব্দটির অর্থ-বিকৃতি ঘটেছে। বাংলায় ফাজিল শব্দটির অর্থ প্রগল্ভা বা বখাটে, কিন্তু শব্দটির মূল আরবি ফাজেল-এর অর্থÑ পন্ডিত বা জ্ঞানী ব্যক্তি।

অনুরূপ শব্দ বুজরুকি, যার বর্তমান অর্থ প্রতারণা। এই শব্দটি ফারসি বুজর্গ শব্দ থেকে এসেছে, যার অর্থ ছিল সম্মানিত ব্যক্তি। (চলমান)

অনলাইনে ছড়িয়ে ছিটিয়ে থাকা কথা গুলোকেই সহজে জানবার সুবিধার জন্য একত্রিত করে আমাদের কথা । এখানে সংগৃহিত কথা গুলোর সত্ব (copyright) সম্পূর্ণভাবে সোর্স সাইটের লেখকের এবং আমাদের কথাতে প্রতিটা কথাতেই সোর্স সাইটের রেফারেন্স লিংক উধৃত আছে ।