আমাদের কথা খুঁজে নিন

   

উচ্চারন/বানান বিভ্রম - রমাডান/রামাযান/রমজান



রোজার মাস আসার সাথে অনেক ব্লগার এই সংক্রান্ত গুরুত্বপুর্ন লেখা দিচ্ছেন। এগুলো পড়ে অনেক না জানা বিষয় সম্পর্কে ধারনা পাচ্ছি। সবই ভালো ছিল, কিন্তু বোদ্ধা ব্লগারদের লেখায় বেশ বানান (এবং সেই সাথে পড়তে গিয়ে উচ্চারন) বৈষম্য দেখা যাচ্ছে। আরবী/ফারসী ভাষা নিয়ে বিশদ ধারনা নেই, তবে এটুকু জানি এসব ভাষার বর্নমালায় বেশ কিছু গুরুত্বপুর্ন বর্ন অনুপস্থিত, যেমন স্বরবর্নের ব্যপক স্বল্পতা আছে, আবার যেমন "প" নেই (মানে পাকিস্তান হয়ে যাবে "বাকিস্তান") ইত্যাদি। তো রমজান মাসকে অনেকে লিখছেন "রমযান", "রামাদান", "রামডান", "রমাদান", ইত্যাদি।

যারা আরবী/ফারসী নিয়ে বিশদ জ্ঞান রাখেন জানতে চাই কোনটা সঠিক বানান এবং কিভাবে উচ্চারন করা উচিত। সম্ভাব্য বানান সমুহ 1। রমজান 2। রামাজান 3। রমাজান 4।

রমযান (য = ইঅ) 5। রামাযান 6। রমাযান 7। রমডান 8। রমাডান 9।

রামাডান 10। রমদান 11। রামাদান 12। রমাদান ইত্যাদি।


অনলাইনে ছড়িয়ে ছিটিয়ে থাকা কথা গুলোকেই সহজে জানবার সুবিধার জন্য একত্রিত করে আমাদের কথা । এখানে সংগৃহিত কথা গুলোর সত্ব (copyright) সম্পূর্ণভাবে সোর্স সাইটের লেখকের এবং আমাদের কথাতে প্রতিটা কথাতেই সোর্স সাইটের রেফারেন্স লিংক উধৃত আছে ।