somewhere in... blog
x
ফোনেটিক ইউনিজয় বিজয়

শাশ্বতিকী : অনুবাদ-প্রবন্ধ সংখ্যা : বইমেলায় লিটলম্যাগ চত্বরে -সামহোয়ারইনব্লগের এক অনিয়মিত ব্লগারের সম্পাদনায়

২০ শে ফেব্রুয়ারি, ২০১৩ রাত ৮:০৬
এই পোস্টটি শেয়ার করতে চাইলে :

শাশ্বতিকী, একটি নাম, এক তরুণের অসাধারণ প্রয়াসের ফসল। সামহোয়ারইনব্লগের এক অনিয়মিত ব্লগার, সদ্য বিশ্ববিদ্যালয়ের চৌকাঠ পেরোনো মোজাফফর হোসেন এর এক তারুণ্যদীপ্ত প্রয়াস, এই লিটল ম্যাগ, শাশ্বতিকী। এ পর্যন্ত বেশ কয়েকটি বিশেষ সংখ্যা হয়েছে।লোকসাহিত্য সংখ্যা, অনুবাদ সংখ্যা আর রবীন্দ্র সংখ্যার কথা হয়ত জেনেছেন।এবারের সংখ্যাটি অনুবাদ-প্রবন্ধ সংখ্যা।

এবারের সংখ্যাটি ৩টি বিষয়ভিত্তিক: ১) বিষয়: কবিতা-কথাসাহিত্য-সাহিত্য ২) বিষয়: রাজনীতি ৩) বিষয়: ধর্ম-দর্শন-বিজ্ঞান।হয়ত এই অনুবাদ-প্রবন্ধ সংখ্যার আরো একটি সংকলন আসবে।এখানে বর্তমান সংখ্যার সূচিপত্রটি দেয়া হলো। শাশ্বতিকী বই মেলার লিটলম্যাগ চত্বরে থাকছে আশা করি।

=================
শাশ্বতিকী
সাহিত্য ও সংস্কৃতির অর্ধবার্ষিকী
=================

সূচিপত্র

বিষয়: কবিতা-কথাসাহিত্য-সাহিত্য

ঐতিহ্য ও ব্যক্তি প্রতিভা ০৭
টি. এস. এলিয়ট / অনুবাদ: হাসানআল আব্দুল্লাহ

কবিতার কথা ১৪
শ্রী অরবিন্দ অনুবাদ: রাতুল পাল

কবিতার পক্ষে ১৮
পার্সি বিশ শেলি অনুবাদ: মীর ওয়ালীউজ্জামান

রবার্ট ফ্রস্ট: কবিকে দেখতে যাওয়া ৩৮
অক্টাভিও পাজ ভাষান্তর: রায়হান রাইন

কোথাও সুপ্ত ৪৩
মিলান কুন্দেরা অনুবাদ: শমীক ঘোষ

গল্পকথক ৫৪
মো ইয়ান অনুবাদ: সোহরাব সুমন

তুমি কার জন্যে লেখো? ৬৬
ওরহান পামুক অনুবাদ: মোজাফ্ফর হোসেন

গ্যাব্রিয়েল গার্সিয়া মার্কেজ ও ম্যাজিক রিয়েলিজম ৬৯
ডানা জোয়্যাজর্জ এলিয়ট অনুবাদ: কাজী মামুন

গল্পকথন ৭৩
জর্জ এলিয়ট অনুবাদ: মোস্তফা তারিকুল আহসান

বিষয়: রাজনীতি

ভবিষ্যতের সরকার ৭৬
নোম চমস্কি ভাষান্তর: সেলিম রেজা নিউটন

একটি বিনীত প্রস্তাব ১০১
জোনাথন সুইফ্ট অনুবাদ: মোজাফ্ফর হোসেন

আড়ালে উপনিবেশ ১০৭
এনগুগি ওয়া থিয়োং ভাষান্তর: অঞ্জন আচার্য


বিষয়: ধর্ম-দর্শন-বিজ্ঞান

দর্শনশাস্ত্র অধ্যয়ন তথা অনিবার্য মৃত্যুর মোকাবেলা ১১২
মিশেল দ্য মঁতেইন অনুবাদ: মীর ওয়ালীউজ্জামান

ধর্ম ও সংস্কার ১২৭
মাইকেল কলিন্স অনুবাদ: নৃপেন ভট্টাচার্য

শিল্পী ১৪২
কার্ল গুস্তাভ ইয়ুং অনুবাদ: রাতুল পাল

সদ্গুণাবলী ও সুখরাজি ১৪৬
জন স্টুয়ার্ট মিল অনুবাদ: মীর ওয়ালীউজ্জামান

বিজ্ঞান ও নীতিশাস্ত্র ১৪৯
বার্ট্রান্ড রাসেল অনুবাদ: হাসিনুল ইসলাম

বিজ্ঞান ও ধর্ম ১৬০
আলবার্ট আইনস্টাইন অনুবাদ: হাসিনুল ইসলাম

বাস্তবতা কী? ১৬৯
স্টিফেন হকিং অনুবাদ: তানভীরুল ইসলাম

নারীকে পথ দেখাও ১৮০
ডি এইস লরেন্স অনুবাদ: সাবাকিনা মোস্তফা অরিন


========================
শাশ্বতিকী
সম্পাদক, মোজাফফর হোসেন
সাহিত্য ও সংস্কৃতির অর্ধবার্ষিকী
মাঘ ১৪১৯, ফেব্রুয়ারি ২০১৩
বর্ষ ৬, সংখ্যা ৯
========================
লিটলম্যাগ চত্বর, একুশে বইমেলা।
যোগাযোগ: ০১৭১৭৫১৩০২৩
========================
০টি মন্তব্য ০টি উত্তর

আপনার মন্তব্য লিখুন

ছবি সংযুক্ত করতে এখানে ড্রাগ করে আনুন অথবা কম্পিউটারের নির্ধারিত স্থান থেকে সংযুক্ত করুন (সর্বোচ্চ ইমেজ সাইজঃ ১০ মেগাবাইট)
Shore O Shore A Hrosho I Dirgho I Hrosho U Dirgho U Ri E OI O OU Ka Kha Ga Gha Uma Cha Chha Ja Jha Yon To TTho Do Dho MurdhonNo TTo Tho DDo DDho No Po Fo Bo Vo Mo Ontoshto Zo Ro Lo Talobyo Sho Murdhonyo So Dontyo So Ho Zukto Kho Doye Bindu Ro Dhoye Bindu Ro Ontosthyo Yo Khondo Tto Uniswor Bisworgo Chondro Bindu A Kar E Kar O Kar Hrosho I Kar Dirgho I Kar Hrosho U Kar Dirgho U Kar Ou Kar Oi Kar Joiner Ro Fola Zo Fola Ref Ri Kar Hoshonto Doi Bo Dari SpaceBar
এই পোস্টটি শেয়ার করতে চাইলে :
আলোচিত ব্লগ

রাফসান দ্য ছোট ভাই এর এক আউডি গাড়ি আপনাদের হৃদয় অশান্ত কইরা ফেলল!

লিখেছেন ব্রাত্য রাইসু, ১৫ ই মে, ২০২৪ সকাল ১০:৫২

রাফসান দ্য ছোট ভাইয়ের প্রতি আপনাদের ঈর্ষার কোনো কারণ দেখি না।

আউডি গাড়ি কিনছে ইনফ্লুয়েন্সার হইয়া, তো তার বাবা ঋণখেলাপী কিনা এই লইয়া এখন আপনারা নিজেদের অক্ষমতারে জাস্টিফাই করতে নামছেন!

এই... ...বাকিটুকু পড়ুন

বাঁচতে হয় নিজের কাছে!

লিখেছেন সায়েমুজজ্জামান, ১৫ ই মে, ২০২৪ সকাল ১১:২৮

চলুন নৈতিকতা বিষয়ক দুইটি সমস্যা তুলে ধরি। দুটিই গল্প। প্রথম গল্পটি দি প্যারবল অব দ্যা সাধু।  লিখেছেন বোয়েন ম্যাককয়। এটি প্রথম প্রকাশিত হয় হার্ভার্ড বিজনেস রিভিউ জার্নালের ১৯৮৩ সালের সেপ্টেম্বর-অক্টোবর সংখ্যায়। গল্পটা সংক্ষেপে... ...বাকিটুকু পড়ুন

আমার অন্যরকম আমি এবং কিছু মুক্তকথা

লিখেছেন জানা, ১৫ ই মে, ২০২৪ সন্ধ্যা ৭:০৬



২০১৯, ডিসেম্বরের একটি লেখা যা ড্রাফটে ছিল এতদিন। নানা কারণে যা পোস্ট করা হয়নি। আজ হঠাৎ চোখে পড়ায় প্রকাশ করতে ইচ্ছে হলো। আমার এই ভিডিওটাও ঐ বছরের মাঝামাঝি সময়ের।... ...বাকিটুকু পড়ুন

নিউ ইয়র্কের পথে.... ২

লিখেছেন খায়রুল আহসান, ১৫ ই মে, ২০২৪ রাত ৯:০২


Almost at half distance, on flight CX830.

পূর্বের পর্ব এখানেঃ নিউ ইয়র্কের পথে.... ১

হংকং আন্তর্জাতিক বিমানবন্দরে প্লেন থেকে বোর্ডিং ব্রীজে নেমেই কানেক্টিং ফ্লাইট ধরার জন্য যাত্রীদের মাঝে নাভিশ্বাস উঠে গেল।... ...বাকিটুকু পড়ুন

সামুতে আপনার হিট কত?

লিখেছেন অপু তানভীর, ১৫ ই মে, ২০২৪ রাত ৯:০৩



প্রথমে মনে হল বর্তমান ব্লগাদের হিটের সংখ্যা নিয়ে একটা পোস্ট করা যাক । তারপর মনে পড়ল আমাদের ব্লগের পরিসংখ্যানবিদ ব্লগার আমি তুমি আমরা এমন পোস্ট আগেই দিয়ে দিয়েছেন ।... ...বাকিটুকু পড়ুন

×