আমাদের কথা খুঁজে নিন

   

‘The Lion Sleeps Tonight’ এবং আমাদের সিংহরা

"The Lion Sleeps Tonight" গানটি "Wimoweh" নামেও পরিচিত; সর্বপ্রথমে গানটি ১৯৩৯ সালে "Mbube" টাইটেলে রেকর্ড করেছিলেন Solomon Linda এবং The Evening Birds। পরবর্তীতে গানটি জনপ্রিয়তা পায় এবং অনেক পপ এবং লোকসঙ্গীত শিল্পী গানটি গায়, তন্মধ্যে উল্লেখযোগ্য হল The Weavers, Jimmy Dorsey, Yma Sumac, Miriam Makeba, এবং The Kingston Trio। তবে গানটি প্রথম ব্যাপক প্রচার লাভ করে The Tokens-এর ১৯৬১ সালের রেকর্ডের সুবাদে। এটা চার্টের শীর্ষে চলে আসে। The Tokens - The Lion Sleeps Tonight (1969 clip) "Mbube" (জুলু ভাষায় এর অর্থ ‘সিংহ’) গানটি Solomon Linda লিখেন ১৯২০ সালে; তিনি ছিলেন একজন জুলু।

তিনি Gallo Record Company-তে অতি সাধারণ কাজ করতেন; পাশাপাশি তিনি The Evening Birds এর সাথে পারফর্ম করতেন। ১৯৪৯ সালে Alan Lomax, যিনি ডেকান রেকর্ডসের লোকসঙ্গীত পরিচালক ছিলেন, লিন্ডার রেকর্ডটি কিনে নেন এবং তার বন্ধু The Weavers এর Pete Seeger-এর দৃষ্টি আকর্ষণ করেন। ১৯৫১ সালে The Weavers গানটির একটি নিজস্ব ভার্সন বের করে "Wimoweh" টাইটেলে; যা মূল গানটিতে ছিল "Uyimbube" (Zulu: You are a lion)। Pete Seeger গানটিকে একটি চিরায়ত লোকসঙ্গীত বলেছেন। তার অভিমত হল গানটিতে জুলু যোদ্ধা রাজা ‘শাকা’কে "sleeping-king" বলা হয়েছে।

তিনি অবশ্য ইউরোপিয়ান প্রচলিত লোকগাঁথার সাথেও এই গানটির সাথে যোগসূত্র স্থাপনের চেষ্টা করেছেন। ইদানিং সময়ে Walt Disney’র The Lion King সিনেমার মাধ্যমে গানটি আরও ব্যাপকভাবে জনপ্রিয় হয় এবং রয়্যালটি এবং লাইসেন্সিং থেকে কমপক্ষে ১৫মিলিয়ন ডলার আয় করে। বিষয়টি নতুন করে পুরাতন একটি বিতর্কের অবতারণা করে; লিন্ডার দরিদ্র উত্তরাধীকারিরা তাদের অধিকার প্রতিষ্ঠার জন্য আইনের আশ্রয় নেন এবং সফল হন। The Lion King version: Pete Seeger-এর মত অনেকেই গানটিকে দক্ষিণ আফ্রিকার জুলু সঙ্গীত “Mbube" (Zulu: Lion) বলে মনে করেন; এই গানটি শতাব্দী ধরে জুলু জনগোষ্ঠীর ভিতরে প্রচলিত আছে। Solomon Linda এই প্রচলিত গানটিকেই রেকর্ড করেন।

গানের অন্তর্নিহিত অর্থ অনেক গভীর; আফ্রিকান জনগোষ্ঠীর মাঝে যখন কোন রাজা (Shaka, Warrior King) মারা যান, তখন তারা বলে তিনি ঘুমাচ্ছেন। রাজাকে সম্মান করে তারা বলে the lion is sleeping ...i yu m'bube = you are the lion...chacka you can't die, you certainly sleeping... "the lion sleeps tonight"a real original african version: Ladysmith Black Mambazo "The Lion Sleeps Tonight" শেষ কথা: আমাদের দেশেও বীরেরা মারা যান। তারা মারা যাবার পরে সম্মানার্থে আমরা কাঁদা ছোড়াছুড়ি করি। এই কাঁদা ছোড়াছুড়ি আর শেষ হয় না...চলতে থাকে জনম ভর! আমরা কি পারি না, এই কাঁদা ছোড়াছুড়ি বন্ধ করে তারা কি করেছে না করেছে সেই হিসেব না কষে আমরা নিজেরা কে কতটুকু করেছি সেই হিসেব কষতে বসা। আমরা নিজেদের হিসেব কষবার সময়টুকুতে অন্তঃত আমাদের দেশের সিংহরা কিছুটা সময় অবকাশ পেত।

আমরা এই অবকাশটুকু কি তাদের দেব না? Source: Wikipedia & YouTube ।

অনলাইনে ছড়িয়ে ছিটিয়ে থাকা কথা গুলোকেই সহজে জানবার সুবিধার জন্য একত্রিত করে আমাদের কথা । এখানে সংগৃহিত কথা গুলোর সত্ব (copyright) সম্পূর্ণভাবে সোর্স সাইটের লেখকের এবং আমাদের কথাতে প্রতিটা কথাতেই সোর্স সাইটের রেফারেন্স লিংক উধৃত আছে ।