আমাদের কথা খুঁজে নিন

   

সহজ চীনা ভাষা : ৩

সামহোয়ারইনব্লগ কনফুসিয়াস ক্লাস প্রথমেই কিছু শব্দার্থ শিখে নিই। তবে একটা কথা বলে নিতে হবে, চীনা ভাষায় ক্রিয়া- কর্তা বা সময়ভেদে পরিবর্তন হয়না। যেমন বাংলায় আছে, আমি যাই, তুমি যাও, সে যায়, তিনি যান, আমি গিয়েছিলাম, আমি যাব.......। চীনা ভাষা এসবের বালাই নাই। ক্রিয়া সব ফর্মেই অপরিবর্তিত থাকে।

যাক, শব্দার্থে আসি। rènshi (রেনশি) - পরিচিত হওয়া, পরিচিত হয়ে nǐ (নি) - তুমি hěn (হ্যান) - খুব, অত্যন্ত gāoxìng (কাওশিং) - খুশি, আনন্দ yě (ইয়ে) - ও, ইংরেজি also কারো সাথে পরিচিত হলে আমরা বলি নাইস টু মিট ইউ। আপনি চীনা ভাষায় এভাবে বলতে পারেন- rènshi nǐ hěn gāoxìng (রেনশি নি হ্যান কাওশিং)। অর্থাৎ তোমার সাথে পরিচিত হয়ে খুব খুশি হলাম। জবাবে নিশ্চই আপনিও বলবেন, তোমার সাথে পরিচিত হয়ে আমিও খুব খুশি হয়েছি।

তাহলে আসুন জেনে নিই চীনা ভাষায় জবাবটা কি হবে। জবাব অনুরূপ। শুধু আমিও শব্দটা যোগ করতে হবে। rènshi nǐ wǒ yě hěn gāoxìng এখানে wǒ (ওয়া) মানে আমি। yě (ইয়ে) মানে ও, ইংরেজিতে also ।

কোন চীনা মানুষকে আপনি জাতীয়তার পরিচয় দিতে চান কিংবা তার জাতীয়তা বা সে কোথা থেকে এসেছে জিজ্ঞেস করতে চান। তাহলে এভাবে বলতে পারেন- ১। Nǐ shì nǎ guó rén? (নি শে না গোয় রেন?)- এখানে নি মানে আপনি বা তুমি, শে মানে হলেন বা হন (টু বি ভার্ব), না মানে কোন, গোয় মানে দেশ এবং রেন মানে মানুষ। অর্থাৎ আপনি কোন দেশের মানুষ? এর জবাব হবে- Wǒ shì Mèng jiā lā guó rén। এখানে মং চিয়া লা হলো- বাংলাদেশ।

একটা বিষয় উল্লেখ না করলেই নয়, চাইনিজরা কোন দেশ বা স্থানকেই ইংরেজি নামের হুবহু মেনে নেয়না। এটা এক ধরনের বিটলামি বলেই আমি মনে করি। নিজের দেশের নাম যা ই হোক, অন্যের দেশের নাম সেই দেশের নিজস্ব উচ্চারণভঙ্গি অনুযায়ী করা উচিত। জাপানকে আমরা যদি বলি সূর্যোদয়ের দেশ, তাহলে এটা কোন অবস্থাতেই ঠিক হবে না। চাইনিজরা জাপানকে বলে রিপেন।

আর চীন দেশের চীনা নাম হলো চুং গোয়। আমরাও, এমনকি সারা বিশ্বও ওদের মতো ওদের দেশের নাম ইচ্ছামতই ডাকি। যেমন চুং গোয় স্থানীয় নাম হলেও ইংরেজি হলো চায়না, উচ্চারণ হয় ছায়না। আমরা বলি এবং লিখি চীন। ভারতীয়রা লিখে চিন।

যাহোক এটা কোন ব্যাপার না। তবে একটা মজার ব্যাপার হলো- চীনের রাজধানী শহরের নাম Beijing. এটার মূল উচ্চারণ হলো পেইচিং। তবে পেইচিং এর ভিন্ন ক্যারেক্টারে অর্থাৎ ভিন্ন উচ্চারণে অর্থ হলো ব্যাকগ্রাউন্ড। আপনি যদি পেইচিংয়ের উচ্চারণ একটু এদিক-সেদিক করেন তাহলে এর অর্থ হয়ে যাবে ব্যাকগ্রাউন্ড। চীনা ভাষার উচ্চারণ খুবই জটিল।

তাই ফিনইন-এর সাহায্যে সঠিকভাবে এটা ব্যাখ্যা করা যায়। বাংলায় কোন অবস্থাতেই সঠিক উচ্চারণ লেখা সম্ভব নয়। ২। Nǐ cóng nǎr lái? (নি ৎছোং নার লাই?)- এখানে নি মানে আপনি, ৎছোং মানে হতে, নার মানে কোথায় এবং লাই মানে আসা। অর্থাৎ আপনি কোথা হতে এসেছেন? এর জবাব হবে- Wǒ cóng Mèng jiā lā guó lái।

আমার মনে হয় এই বাক্যটির আর ব্যাখ্যার দরকার নাই। ৩। Nǐ cóng shénme dìfang lái? (নি ৎছোং সেম্মা তিফাং লাই?)- এখানে সেম্মা মানে কি, তিফাং মানে যায়গা; সেম্মা তিফাং মানে কোন যায়গা। অর্থাৎ আপনি কোন যায়গা থেকে এসেছেন? Wǒ cóng Mèng jiā lā guó lái / Wǒ cóng Mèng jiā lā guó Dǎkǎ lái। আমার মনে হয় এই বাক্যটিরও ব্যাখ্যার দরকার নাই।

ওরা ঢাকাকে Dǎkǎ বলে। তবে একটা কথা, আমরা যেমন ঠিকানা লিখতে প্রথমে গ্রামের নাম, পোস্ট অফিস, থানা, জেলা, বিভাগ দেশ লিখি ওরা আমাদের থেকে উল্টোভাবে অর্থাৎ প্রথমে বড়, তারপর ছোট ক্রমে লিখে। তাই দেশের পর রাজধানীর নাম এসেছে। ৪। Nǐ shì zhōng guó rén ma? (নি শে চুং গোয় রেন মা?)- এখানে চুং গোয় মানে চায়না বা চীন, মা হলো জিজ্ঞাসা বাক্যের প্রতীক।

সাধারণত বাক্যের শেষে মা ব্যবহার করে প্রশ্নবোধকে রূপান্তর করা যায়। তাহলে এই বাক্যটির অর্থ দাঁড়ায় আপনি কি চীনা? এই প্রশ্নের উত্তর আপনি দুভাবে দিতে পারেন। সংক্ষেপে- shì। তারপর বলতে পারেন- Wǒ shì zhōng guó rén। আজ তাহলে এর বেশি নয়।

বাক্য কম হলেও ব্যাখ্যা করতে গিয়ে অনেক বেশি লিখে ফেলেছি। তাই পূর্বের পোস্টে ব্লগার বন্ধুদের পরামর্শ সত্ত্বেও আজ আর বেশি বড় করলাম না। আগ্রহী ব্লগার বন্ধুরা পরামর্শ দিলে খুশি হবো। আপনাদের পরামর্শ মতো নতুন নতুন বাক্য নিয়ে আলোচনা করব। ব্লগে চীনা ভাষা বিশেষজ্ঞ আছেন বলেই জানি।

তারা একটু ভালো করে খেয়াল করলে খুশি হবো। কারণ, আমি কেবল শিখছি। এখানে ভুল হলে যারা চীনা ভাষা জানে না, তারা ধরতে পারবে না। তাহলে ভুলটাও আর শুদ্ধ হলো না। আপনারা শুদ্ধ করে দিলে অনেকের উপকার হবে।

আমার তো অবশ্যই। আবার কথা হবে। যাই চিয়েন। ।

অনলাইনে ছড়িয়ে ছিটিয়ে থাকা কথা গুলোকেই সহজে জানবার সুবিধার জন্য একত্রিত করে আমাদের কথা । এখানে সংগৃহিত কথা গুলোর সত্ব (copyright) সম্পূর্ণভাবে সোর্স সাইটের লেখকের এবং আমাদের কথাতে প্রতিটা কথাতেই সোর্স সাইটের রেফারেন্স লিংক উধৃত আছে ।