. . . . I born in sleep soft and warm, was asleep in a windy castle, like flowers, black bees didn’t call yet I take birth in your garden of sin where the thirsty foxes and vultures walk around, in black diamond forest in search of fresh flesh and blood After that the whole life..... some women bind me in irrelevant tie, tied me too tight head to toe seems to cover me, in any morning or one evening. Ah! freedom, I am not sleeping in search of you only closed two eyes In a sleepless city I, without you. রাত্রিহীনা নগরীর তুমিহীনা আমি আমি জন্মেছিলাম ঘুমের মধ্যে নরম আর উষ্ণ, হাওয়া মহলে নিদ্রিত ছিলাম যেন কুসুম, কুঞ্জ অলি ডাকেনি তখনো। আমি ভুমিষ্ট হয়েছিলাম তোমাদের পাপ কাননে যেখানে তৃষিত শৃগাল শকুনীরা ঘোরে, আন্ধার মানিক বনে তাজা তাজা মাংশ আর রক্ত অন্বেষণে। তারপর বাকীটা জীবন... কিছু নারী বেঁধেছে আমায় অলৌকিক আঁচলে, আঁচল দিয়ে আষ্ঠে-পৃষ্ঠে বেঁধেছে আশ্রয় দেবার ছলে, কোন সকাল বা এক বিকেলে। হায় স্বাধীনতা, তুমি নেই বলে জেগে আছি, ঢেকে রেখেছি দুইচোখ রাত্রিহীনা নগরীর তুমিহীনা আমি।
অনলাইনে ছড়িয়ে ছিটিয়ে থাকা কথা গুলোকেই সহজে জানবার সুবিধার জন্য একত্রিত করে আমাদের কথা । এখানে সংগৃহিত কথা গুলোর সত্ব (copyright) সম্পূর্ণভাবে সোর্স সাইটের লেখকের এবং আমাদের কথাতে প্রতিটা কথাতেই সোর্স সাইটের রেফারেন্স লিংক উধৃত আছে ।