বিশেষ তেমন কিছুই আমার নেই। সাধারন একটা মানুষ আমি। সর্তকবার্তা ও সংশোধন:
১. নমস্কার:
মুসলমানরা
কখনও সম্ভাষণের
ক্ষেত্রে 'নমস্কার'
শব্দটিব্যবহার
করতে পারে না।
কারণ'নমস্কার'
শব্দটির
প্রকৃত অর্থ
হচ্ছে "আমি
আপনার
পায়ে মাথা
নত করলাম"। এই
শব্দটি অর্থগতভাবে
একটি
শিরকপূর্ন শব্দ।
কারণ, মুসলমান
একমাত্র আল্লাহ
ছাড়া কারও
সামনে মাথা
নত করে না।
জানাঅবস্থায়
ব্যবহার করলে
প্রকাশ্যে আল্লাহর
সাথে শিরক করা হবে।
সুতরাং শব্দটা
যিনি ব্যবহার
করবেন
তিনি আল্লাহর
সাথে শিরককারী
হবেন
২. INSHALLAH: Inshallah
এইভাবে লেখার
কারণে এর অর্থ
পরিবর্তন হয়ে
যায়, যারঅর্থ
দাড়ায়
"আল্লাহকে সৃষ্টি করো" (নাউযুবিল্লা)
। ইন-
শা-আল্লাহ
মূলত আরবি
একটি বাক্য।
" ﺀﺎَﺷ ْﻥِﺍ ﺍﻟﻠﻪ "
তিনটি শব্দ নিয়ে
গঠিত হয়েছে।
ْ
ﻥِﺍ - যদি,
ﺀﺎَﺷ -
চাই,
ﺍﻟﻠﻪ- আল্লাহ। পূর্ণঅর্থ
"যদি আল্লাহ
চাই। "তাই
বাক্যটি ইংরেজি
বা বাংলায়
যে ভাষায়
লিখুনতিন শব্দে লিখুন।
বাংলায়"ইন-শা-আ ল্লাহ"
অখবা "In shaa Allah"
এইভাবে লিখুন।
৩. MOSQUE:
Mosque
এইভাবে লেখা
থেকে বিরত থাকুন।
কারণ শব্দটি উত্পত্তি Mosquito
(মশা)
থেকে। আমাদের
ইসলামিক শব্দ
রয়েছে। তাইবলূন
এবং লিখুনMASJID.
4. MECCA:
Mecca শব্দের
আভিধানিক অর্থ
হল"মদের
ঘর"।
অথচ
আমরা অজ্ঞতার
কারণে আমাদের
পবিত্র স্থানকে
ঐভাবে লিখি।
ইহুদি খৃস্টানরা
আমাদের পবিত্র
স্থানকে কলুষিত
করতে এইশব্দটির
প্রচলণ
ঘটিয়েছে।
তাই এইরূপ লেখা বর্জন
করে লিখুন "MAKKAH".
5. MOHD:
আমরা আমাদের নামের
পূর্বে সংক্ষেপে Mohd
এইরূপলিখে থাকি।
অজ্ঞতার
বশত আমরা
এই জায়গায়ও ভূল
করে থাকি। এইশব্দটির
আভিধানিক অর্থ "বড়
মুখওয়ালা কুকুর"।
Md. লিখতে পারেন
((Collected)) ।
অনলাইনে ছড়িয়ে ছিটিয়ে থাকা কথা গুলোকেই সহজে জানবার সুবিধার জন্য একত্রিত করে আমাদের কথা । এখানে সংগৃহিত কথা গুলোর সত্ব (copyright) সম্পূর্ণভাবে সোর্স সাইটের লেখকের এবং আমাদের কথাতে প্রতিটা কথাতেই সোর্স সাইটের রেফারেন্স লিংক উধৃত আছে ।