বোবার নাকি কোন শত্রু নাই, কিন্তু বোবা তো থাকতে পারি না......
রবীন্দ্র সঙ্গীত শুধু বাংলা ভাষাতেই জনপ্রিয় হয় নি। পৃথিবীর অনেক ভাষাতেই তা জনপ্রিয়তা পেয়েছে। আসুন দেখি তার কোন গানগুলি কোন ভাষায় জায়গা করে নিয়েছে!!
*কতবার ভেবেছিনু - ইংলিশ
*ক্লান্তি আমায় ক্ষমা কর প্রভু - ইংলিশ
*বড় আশা করে এসেছি গো কাছে ডেকে নাও - ইংলিশ
*তোমার হল শুরু -ইংলিশ
*ওহে দয়াময় - ইংলিশ
* পুরোনো সেই দিনের কথা - ফ্রেঞ্চ/জার্মান
*ফুলে ফুলে ঢোলে ঢোলে - ফ্রেঞ্চ/জার্মান
*সকলি ফুরালো - ফ্রেঞ্চ/জার্মান
*কালী কালী বল রে আজ - ফ্রেঞ্চ
* আনন্দধারা বহিছে ভুবনে - হিন্দি
*এই মনিহার আমার - হিন্দী
*বড় আশাকরে এসেছিগো - হিন্দী
*চাদের হাসি বাধ ভেঙেছে - হিন্দী
*মনে রবে কিনা রবে আমারে - হিন্দী
*পুরোনে সেই দিনের কথা - হিন্দী
*সহেনা যাতনা - হিন্দী
*এত টুকু ছোয়া লাগে - হিন্দী
*মম চিত্তে - হিন্দী
*তুমি কেমন করে গান কর - হিন্দী
*সেদিন দু'জনে - হিন্দী
*ওগো নদী আপন বেগে - হিন্দী
*পাগলা হাওয়ায় বাদল দিনে - হিন্দী
*ফুলে ফুলে ঢোলে ঢোলে - হিন্দী
অনলাইনে ছড়িয়ে ছিটিয়ে থাকা কথা গুলোকেই সহজে জানবার সুবিধার জন্য একত্রিত করে আমাদের কথা । এখানে সংগৃহিত কথা গুলোর সত্ব (copyright) সম্পূর্ণভাবে সোর্স সাইটের লেখকের এবং আমাদের কথাতে প্রতিটা কথাতেই সোর্স সাইটের রেফারেন্স লিংক উধৃত আছে ।