সামুতে ঢোকার পর থেকে - বেশি দিন হয়নি অবশ্য-বেশ কিছু শব্দ নিজের অজান্তেই আর অন্যান্য শব্দের মতো গ্রহন করে ফেলেছি। মনের অজান্তে কথায় কথায় ব্যবহারও করেছি দু-একটা। আর অবাক হয়ে খুঁজে দেখি শব্দগুলো এসেছে সামু থেকে। এই যেমন: হেল্পান, বিয়াফক, মনচায়
এখন পর্যন্ত ভালই লাগছে। ভাবছি সামনে না আবার এমন সময় এসে যায় যে সামুতে ঢোকার পর সাথে সাথে বিশেষ সামু অভিধান খুলে বসতে হয় অর্থ উদ্ধারের জন্য!
রেডিও আরজেরা একদিকে জ্বালিয়ে মারছে। সো ফ্রেন্ডস তাহলে চলুন ... এন্ড মিরপুর থেকে শোভন লিখেছে...So, Friends, And ইত্যাদি সহজ ইংরেজি দিয়ে এরা যা করছে...এরপর যদি সামুতেও এমন হয়!
রেডিও আরজেগুলোর বকবকানি সময় মাঝে মাঝে দম বন্ধ হয়ে আসে মনে হয় ইস এখনই যদি বাংলাদেশ বেতারের ঘোষক-ঘোষিকাদের শুদ্ধ উচ্চারণের ভরাট কন্ঠের একটা লাই শোনা যেতো। আন্তন্গর ট্রেনের সেই ঘোষণাটার কথা মনে পড়ে? ছোট্ট একটা মিউজিকের পর, “সন্মানিত যাত্রিবৃন্দ আর কিছুণ পরে আমরা কুমিল্লা রেল স্টেশনে পৌঁছাব...”
আরজেদের বকবকানি মাঝে মনে হয় ছুটে গিয়ে ওই ঘোষণাটাই একবার না হয় শুনে আসি।
অনলাইনে ছড়িয়ে ছিটিয়ে থাকা কথা গুলোকেই সহজে জানবার সুবিধার জন্য একত্রিত করে আমাদের কথা । এখানে সংগৃহিত কথা গুলোর সত্ব (copyright) সম্পূর্ণভাবে সোর্স সাইটের লেখকের এবং আমাদের কথাতে প্রতিটা কথাতেই সোর্স সাইটের রেফারেন্স লিংক উধৃত আছে ।