আমাদের কথা খুঁজে নিন

   

Another Brick in the Wall--Pink Floyd

সুশীলের ভেকধারী এক মহা ভন্ড!

এই ট্রিলোজিটি The Wall অ্যালবামের গান আর বলা যায় Pink Floyd এর সবচেয়ে জনপ্রিয় গানগুলোর একটি। এই গানটি অনুসরণ করে নোভা ১৯৯২-৯৩ সালের দিকে রাজাকারের তালিকা চাই নামে একটি টাইটেল সং বের করে। অরিজিনাল গানটির লিরিক্স রজার ওয়াটারসের লেখা। অ্যালবামটি ১৯৭৯ সালে রিলিজ হয়। এই অ্যালবামটিকে মিউজিক ইন্ডাস্ট্রির অন্যতম জনপ্রিয় কনসেপ্ট অ্যালবাম হিসেবে ধরা হয়।

এই অ্যালবামের উপর ভিত্তি করে Pink Floyd The Wall নামে একটি সিনেমা মুক্তি পায় ১৯৮২ সালে। এই অ্যালবামের গানগুলোতে তুলে ধরা হয় যুদ্ধ বিদ্ধস্ত ইংল্যান্ডে জন্ম নেয়া পিঙ্ক ফ্লয়েড নামের এক কিশোরের জীবনী। ছেলেটি জন্মের পরে দেখতে পায় তার বাবার মৃত্যু আর মায়ের অতিরিক্ত খবরদারি। আস্তে আস্তে সে নিজেকে গুটিয়ে নেয় একটি দেয়ালের আড়ালে। বাবাবিহীন শিশুবেলা, মায়ের অন্তর্মুখী মনোভাব, দেশের জন্য যুদ্ধে যেয়ে মৃত্যুবরণ করা বাবাকে দেয়া ডেথ সার্টিফিকেটে রাবার স্ট্যাম্প মেরে দেশের রাজার দায়িত্ব সমাপ্তি, পেশাগত জগতে ব্যর্থতা, দূরে সরে যাওয়া স্ত্রী, ড্রাগ অ্যাডিক্ট হওয়া ইত্যাদি ঘটনাগুলোতে সে নিজের চারপাশে থাকা দেয়ালটি আরো বড় করতে থাকে সময়ের সাথে সাথে।

আর এইসব কিছুই ধারাবাহিকভাবে তুলে ধরা হয়েছে গানগুলোর মাধ্যমে। Another brick in the wall গানটিতে পিঙ্কের কৈশোর ও যৌবনের কিছু অংশ ফুটিয়ে তোলা হয়েছে। গানটির প্রথম অংশে বলা হয় পিঙ্কের বাবার মৃত্যুর কথা। আর বাবার মৃত্যু তার মধ্যে কিভাবে নিজের চারপাশে দেয়াল তৈরিতে সাহায্য করে সে কথা। এই অবস্থার জন্য বাবার প্রতিও তার ক্ষোভ সে প্রকাশ করে।

সেজন্য Daddy, what d'ya leave behind for me? লাইনটি সে ক্ষোভের সাথে রাগের সাথে উচ্চারণ করে। Daddy's flown across the ocean Leaving just a memory A snapshot in the family album Daddy what else did you leave for me? Daddy, what d'ya leave behind for me? All in all it was just a brick in the wall. All in all it was all just bricks in the wall. অডিও লিঙ্ক গানের ২য় অংশটুকু সবচেয়ে জনপ্রিয় হয়েছিল। এই অংশের মধ্য দিয়ে কঠোর শিক্ষা ব্যবস্থা বিশেষ করে বোর্ডিং স্কুলের মিলিটারি স্টাইলের নিন্দা জানানো হয়। সেজন্য গানটি বেশ কিছু দেশে ব্যান করে দেয়া হয়েছিল। দক্ষিন আফ্রিকাতে কালো ছাত্ররা এই গানটি বর্নবাদ ও সরকারি শিক্ষানীতির বিরুদ্ধে ব্যবহার করে।

যার ফলস্বরূপ সরকার মে ২, ১৯৮০ সালে গানটি ব্যান করে দেয়। এই অংশে পিঙ্কের স্কুলের কিছু চিত্র তুলে ধরা হয়। কিভাবে স্কুলের টিচাররা তার উপর অত্যাচার চালায়। মিউজিক ভিডিওটিতে দেখানো হয় তার কবিতার বই পড়ার অভ্যেস থাকার জন্য বুড়ো শিক্ষক কিভাবে সবার সামনে তাকে উপহাস করে। এরকম হেনস্থা হয়ে সে স্বপ্ন দেখে তার সহপাঠীদের নিয়ে এই ধরনের শিক্ষকদের বিরুদ্ধে সোচ্চার হয় ও বিদ্রোহ করে।

স্বপ্নে বিভোর পিঙ্ক তার চারদিকে আস্তে আস্তে গড়ে ওঠা দেয়ালের উচ্চতা বাড়াতে থাকে। মূল গানে স্টুডিওর পাশের একটি স্কুলের (Islington Green ,Islington, England) ২৩ জন শিক্ষার্থীকে দিয়ে কোরাস গাওয়ানো হয়। আর ওভারডাবড করা হয় যেন মনে হয় অনেক বেশি মানুষ গাচ্ছে। অবশ্য এই শিক্ষার্থীদের দেয়া অর্থের পরিমান নিয়ে বেশ বিতর্কের সৃষ্ঠি হয়েছিল। তাছাড়া স্কুল কর্তৃপক্ষও সমালোচনার মুখে পরে শিক্ষার্থীদের এই গান গেতে দেবার জন্য।

এই অংশটির যে মিউজিক ভিডিও বানানো হয়েছে তাতে অরিজিনাল গানের একটু রদবদল করা হয়। The Happiest Days Of Our Lives নামের আরেকটি গানের সাথে মিলিয়ে করা এই অংশটুকুর মিউজিক ভিডিও মনে হয় আমরা সবাই দেখেছি। এই অংশটুকু লেখার জন্য রজার ওয়াটারসের পঞ্চাশ দশকের নিজের স্কুলের তিক্ত স্মৃতি উৎসাহ যোগায়। নিচে দেয়া ইউটিউবের গানটি The Happiest Days Of Our Lives আর Another Brick in the Wall Part II মিলে করা। অডিও লিঙ্ক The Happiest Days of Our Lives When we grew up and went to school There were certain teachers who would Hurt the children in any way they could By pouring their derision upon anything we did And exposing every weakness However carefully hidden by the kids But in the town, it was well known When they got home at night, their fat and ২Psychopathic wives would thrash them Within inches of their lives. Another Brick in the Wall Part II We don't need no education We don't need no thought control No dark sarcasm in the classroom Teachers leave them kids alone Hey! Teachers! Leave them kids alone! All in all it's just another brick in the wall. All in all you're just another brick in the wall. We don't need no education We don't need no thought control No dark sarcasm in the classroom Teachers leave them kids alone Hey! Teachers! Leave those kids alone! All in all you're just another brick in the wall. All in all you're just another brick in the wall. গানটির শেষ অংশে দেখানো হয় পিঙ্ক তার চারপাশে ধীরে ধীরে গড়ে তোলা দেয়াল সম্পুর্ণ করার সিদ্ধান্ত নেয়।

সে তার চারপাশের মানুষজনকে “bricks in the wall” হিসেবে কল্পনা করে। অডিও লিঙ্ক I don't need no arms around me And I don't need no drugs to calm me. I have seen the writing on the wall. Don't think I need anything at all. No! Don't think I'll need anything at all. All in all it was all just bricks in the wall. All in all you were all just bricks in the wall. এই লেখাটির জন্য সাহায্য নেয়া হয়েছে: ১. Introduction to the Wall ২. The Wall ৩. Another Brick in the Wall ৪. Another Brick In The Wall (part II) ৫. Just another brick in the wall? ছবি কৃতজ্ঞতা

অনলাইনে ছড়িয়ে ছিটিয়ে থাকা কথা গুলোকেই সহজে জানবার সুবিধার জন্য একত্রিত করে আমাদের কথা । এখানে সংগৃহিত কথা গুলোর সত্ব (copyright) সম্পূর্ণভাবে সোর্স সাইটের লেখকের এবং আমাদের কথাতে প্রতিটা কথাতেই সোর্স সাইটের রেফারেন্স লিংক উধৃত আছে ।