এই ব্লগের বিষয় বলে কিছুনেই। যাচ্ছেতাই।
দুই বাংলা ভাগ হলো নয় নয় করে ষাট বছর।
তিরিশ বছর আগে এক বন্ধুর ( ওরা পূর্ব পাকিস্তান থেকে অনেক পরে এসেছিলো) বাড়ীতে গ্রুপ স্টাডি করতে গিয়ে জানলাম ওর ছোট বোনকে ওরা আপা ডাকে। মানেটা বুঝিনি।
সামহোয়ারে এসে অভিধানে মানেটা দেখতেই হল।
বুদ্ধুরাম বা রামবুদ্ধুগালিটা বাংলাতে চালু না থাকলেও মানেটা মনে হয় বোঝা যায়। আমার অভিধানে রেজওয়ান বা রেজওয়ানা মানে নেই। উদাহরণটা বেশ কাঁচা হয় গেলো। ধর্মের প্রভাবে ই হোক বা রাষ্ট্রভাগে হোক ভাষায়, খাওয়া পরা রুচিতে অনেকটা ফারাক হয়েছে।
আমাদের মধ্যে সীমান্তের এপার ওপাড় চোরা হোক সোজাহোক লেনদেন অর্থনৈতিক মূলতঃ। তবে বাঙ্গালি চরিত্র কি পালটায় এত তাড়াতাড়ি? তা সম্ভব না।
টিভি বা টেলিভিসান একেবারেই দেখি না। যখন দু দেশেই সরকারি টিভি একাই একশ ছিলো তখন মান বেশ নিচে ছিলো মনে আছে। এখন কি কিছু উন্নতি হয়েছে? চকমকে ভাবটা বেড়েছে মনে হয়, তাই না।
যাঁরা দেখেন তাঁরাই বলতে পারেন।
।
অনলাইনে ছড়িয়ে ছিটিয়ে থাকা কথা গুলোকেই সহজে জানবার সুবিধার জন্য একত্রিত করে আমাদের কথা । এখানে সংগৃহিত কথা গুলোর সত্ব (copyright) সম্পূর্ণভাবে সোর্স সাইটের লেখকের এবং আমাদের কথাতে প্রতিটা কথাতেই সোর্স সাইটের রেফারেন্স লিংক উধৃত আছে ।