আমাদের কথা খুঁজে নিন

   

Out there is a palm tree ('ওই দেখা যায় তালগাছ' - ইংরেজিফাইড/Translated )

এইখানে শায়িত আছেন বাংলা ব্লগ ইতিহাসের কলঙ্ক... Out there is a palm tree And that’s our village There resides a targetting heron Young in age. Oh heron, what do you eat? ‘Panta-Rice’ is it? Panta is not my dish, Can’t find small fish. If I find one, In a flash I’ll be done. মূল ছড়া: ঐ দেখা যায় তাল গাছ ঐ আমাদের গাঁ ঐখানেতে বাস করে কানাবগির ছাঁ! ও বগি তুই খাস কী? পান্তা ভাত চাস কী? পান্তা আমি খাইনা পুঁটি মাছ পাইনা একটা যদি পাই অমনি ধরে গাপুস গুপুস খাই!  

সোর্স: http://www.somewhereinblog.net     দেখা হয়েছে বার

অনলাইনে ছড়িয়ে ছিটিয়ে থাকা কথা গুলোকেই সহজে জানবার সুবিধার জন্য একত্রিত করে আমাদের কথা । এখানে সংগৃহিত কথা গুলোর সত্ব (copyright) সম্পূর্ণভাবে সোর্স সাইটের লেখকের এবং আমাদের কথাতে প্রতিটা কথাতেই সোর্স সাইটের রেফারেন্স লিংক উধৃত আছে ।