আল্লাহর ভয়ে আমি ভীত নই, তবে উহার বান্দাদের ভয়ে আমি সন্ত্রস্ত।
সম্ভবত ইংরেজি অভিধানের সবচেয়ে বর্ণীল এবং বিনোদনদায়ক শব্দ হল এই ‘ফাক’ (fuck)। F অক্ষর দিয়ে ইংরেজি ভাষায় এতগুলো শব্দ আছে, তবু যখন বলা হয় ‘the F… word’ তখন কিমতু এই ফাক (fuck) শব্দটিকেই বোঝানো হয়। এই পোস্ট লিখার উদ্দেশ্য এই শব্দটির ব্যবহার কতটা চমকপ্রদ হতে পারে, আপনাদের তা দেখানো। যাদের এই জাতীয় শব্দের প্রতি চরম এলার্জি তারা না পড়লেই ভাল।
এই শব্দটি দিয়ে শুধু কিন্তু যৌনতা বোঝায় না। উচ্চারণের বিভিন্নতার দ্বারা এই একটি শব্দের মাধ্যমে ব্যথা, বেদনা, আনন্দ, ভালবাসা, ঘৃণা সবই প্রকাশ করা যায়।
অন্যান্য অনেক ইংরেজি শব্দের মত এই (fuck) শব্দটিও জার্মান ভাষা থেকে আগত। জার্মান শব্দটি হল (frichen) যার অর্থ আঘাত করা। ইংরেজি ভাষায় (fuck) শব্দটি ব্যকরণের অনেক ক্যাটাগরিতে পড়তে পারে।
ক্রিয়াপদের ক্ষেত্রেই ধরুন, এটিকে transitive হিসেবেও ব্যবহার করা যায় আবার intransitive হিসেবেও ব্যবহার করা যায়। transitive এর ক্ষেত্রে ধরুন, sohel fucked farzana. আবার intransitive এর ক্ষেত্রে sohel is fucked (সোহেলের সর্বনাশ হয়ে গেছে)। এটা বিশেষণ হিসেবেও ব্যবহৃত হতে পারে। rana is doing all the fucking job. (সব বাজে কাজগুলো রানাই করছে)। adverb হিসেবেও এটা ব্যবহার করা হয়।
ক্রিয়ার বিশেষণের ক্ষেত্রে, nasrin talkes fucking too much. (নাসরিন খুব বেশি কথা বলে) আবার বিশেষণের বিষেষণ হিসেবে, katrina is fucking beautiful. (ক্যাটরিনা তো চরম সুন্দরী)। বিশেষ্য হিসেবে ব্যবহার করা যায়। যেমন, I dont give fuck what you say. (আপনি কি বলেন তাতে আমি থোরাই কেয়ার করি)। conjunction হিসেবেও এটি ব্যবহৃত হয়, Prova is easy, fuck she's also stupid. (প্রভা এমনিতে সরল, কিন্তু সে একইসাথে বোকাও)। interjection হিসেবেও ব্যবহৃত হয়, Fuck! I'm late for my date with prova. (ধুর, আমি আবার প্রভার লগে ডেটিংএ লেট হইয়া গেছি)।
অনেক সময় কোন শব্দের মাঝে এটিকে বসিয়েও আরেকটি শব্দ তৈরি করা যায়। যেমন, absofucklutely, অথবা fuckincredible.
এবার দেখা যাক, এই fuck শব্দটি দ্বারা কত রকমের ভাব প্রকাশ করা যায়।
অভ্যর্থনাঃ "How the fuck are ya?" (কিরে কেমন আছিস?)
প্রতারণাঃ "I got fucked by the car dealer." (আমি গাড়ি বিক্রেতার দ্বারা প্রতারিত হয়েছি)
বিপদঃ "I guess I'm fucked now." (মনে হয় আমার বারটা বাইজা গেছে)
হুমকিঃ "FUCK YOU!" (খাইছি তোরে)
নেতিবাচক সন্দেহঃ "What the fuck . . .?" (কি সব. . . ?)
জটিলতাঃ "I don't understand this fucking question!" (এত প্যাঁচওয়ালা প্রশ্ন বুঝবার পারি না)
নৈরাশ্যঃ "Fucked again..." (আবার সর্বনাশ)
আনন্দঃ "I couldn't be fucking happier." (আমি এর চেয়ে খুশি হতে পারতাম না)
নিরানন্দঃ "What the fuck is going on here?" (কি হইতেছে এই সব?)
হারিয়ে যাওয়াঃ "Where the fuck we are." (কই আসলাম আমরা)
অবিশ্বাসঃ "FUCKING UNBELIEVABLE!" (পুরোপুরি অবিশ্বাস্য)
অস্বীকারঃ "I didn't fucking do it." (আমি এটা করি নি)
উদাসীনঃ "Who really gives a fuck?" (কে আছে কেয়ার নেয়ার মত)
জিজ্ঞাসাঃ "Who the fuck are you?" (তুমি আবার কে?)
আক্রমণাত্মক নির্দেশনাঃ "Fuck off." (এটার অর্থ আপনারাই বের করে নিন)
ইতিহাসের অনেক বিখ্যাত ব্যাক্তিও এই শব্দটি বিভিন্ন সময় তাদের কথায় ব্যবহার করেছেন। তার কয়েকটির নমুনা আমি এখানে তুলে দিচ্ছি। বলে রাখা ভাল এই উক্তিগুলো তারা কবে, কোথায় করেছেন তার সবগুলো আমার জানা নাই।
এগুলো কতটুকু সত্য সেটা নিয়ে আমারও সন্দেহ আছে। কারন এই তথ্যগুলো আমি পেয়েছি একটি বিশেষ কৌতুকের সফটওয়্যার থেকে।
"What the fuck was that?" – হিরোশিমার মেয়র
"Where the fuck is all this water coming from?" – টাইটানিকের ক্যাপ্টেন
"Who's gonna fucking find out?" – রিচার্ড নিক্সন
"Let the fucking woman drive." – স্পেস শাটলের জনৈক কমান্ডার
"Any fucking idiot could understand that." – আইনস্টাইন
"It does so fucking look like her!" – পাবলো পিকাসো
"How the fuck did you work that out?" – পিথাগোরাস
The evidences of evolution in this world are so much available that anyone can easily understand. But if some still don’t understand they may fuck off. – রিচার্ড ডকিন্স
"You want what on the fucking ceiling?" – মিশেল অ্যান্জেলো
"Fuck a duck." – ওয়াল্ট ডিজনি
"Why?- Because its fucking there!" – এডমন্ড হিলারি
"I need this parade like I need a fucking hole in my head." – জন এফ কেনেডি
ইংরেজি ভাষায় shit এবং fuck দুটি শব্দই অসংলগ্নতার দিক থেকে সমভাবে বিবেচিত। কিন্তু আমাদের দেশে অনেকেই কথায় কথায় যখন oh shit বলে ওঠে তখন কেউ মাইন্ড করে না। কিন্তু এই fuck শব্দটা শুনলেই সবার মধ্যে কেমন যেন অনুভুতির সৃষ্টি হয়।
এই প্রবন্ধে উদাহরণ স্বরূপ আমি যেসব নাম ব্যবহার করেছি (যেমন, সোহেল, নাসরিন, ফারজানা, রানা, সুমাইয়া, প্রভা) ওই নামের সকল পাঠকদের কাছ থেকে আমি ক্ষমা চেয়ে নিচ্ছি। আমি নামগুলো পুরোপুরি দৈবচয়নের ভিত্তিতে গ্রহন করেছি। আশা করি পাঠকরা বুখতে পারবেন।
।
অনলাইনে ছড়িয়ে ছিটিয়ে থাকা কথা গুলোকেই সহজে জানবার সুবিধার জন্য একত্রিত করে আমাদের কথা । এখানে সংগৃহিত কথা গুলোর সত্ব (copyright) সম্পূর্ণভাবে সোর্স সাইটের লেখকের এবং আমাদের কথাতে প্রতিটা কথাতেই সোর্স সাইটের রেফারেন্স লিংক উধৃত আছে ।