আমাদের কথা খুঁজে নিন

   

কোরান শুধু আরব জাতির জন্য নয়, সারা পৃথিবীর সকল জাতি সকল মানুষের জন্য



[পোস্টের গোড়ার কথা: কেউ কেউ এই সন্দেহ উঠিয়েছেন যে কোরান শুধুমাত্র আরবজাতির জন্য, এবং রাসুল স. শুধুমাত্র আরবজাতির লোকদের জন্য। আল্লাহ কোরান শরীফেই এই সন্দেহের গোড়া কেটে ফেলার ব্যবস্থা রেখেছেন। আমি সেরকম কিছু আয়াত একসাথে করলাম। ] কোরানের কিছু আয়াত এখানে উল্লেখ করছি যা থেকে সন্দেহাতীতভাবে প্রমাণিত হয় যে, কোরান আসলে শুধু আরব জাতির জন্য নয়। এটা সকল মানুষের জন্য।

রাসুল স.-ও শুধু আরবজাতির জন্য নন, সারা পৃথিবীর সকল জাতি, সকল মানুষের জন্য। ১. ২৫:০১ تَبَارَكَ الَّذِي نَزَّلَ الْفُرْقَانَ عَلَى عَبْدِهِ لِيَكُونَ لِلْعَالَمِينَ نَذِيرًا পরম কল্যাণময় তিনি যিনি তাঁর বান্দার প্রতি ফয়সালার গ্রন্থ অবর্তীণ করেছেন, যাতে সে বিশ্বজগতের জন্যে সতর্ককারী হয় 25:1 Blessed is the One who sent down the Statute Book to His servant, so he can be a warner to the world.(এদিপ লায়থ) 25:1 Most blessed is the One who revealed the Statute Book to His servant, so he can serve as a warner to the whole world.(রাশাদ খলিফা) 25:1 Most Blessed He is Who has revealed to His servant, the Criterion of right and wrong so that it might be a warning to the entire world. (ড. শাব্বির আহমেদ) ২. ৩৮:৮৭ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ এটা তো বিশ্ববাসীর জন্যে এক উপদেশ মাত্র। 38:87 "It is but a reminder for the worlds." (এদিপ লায়থ) 38:87 This [divine writ], behold, is no less than a reminder to all the worlds (মুহাম্মদ আসাদ) 38:87This (Qur'an) is no less than a reminder for all peoples (ড. শাব্বির আহমেদ) ৩. ১২:১০৩-১০৪ وَمَا أَكْثَرُ النَّاسِ وَلَوْ حَرَصْتَ بِمُؤْمِنِينَ وَمَا تَسْأَلُهُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ هُوَ إِلاَّ ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ আপনি যতই চান, অধিকাংশ লোক বিশ্বাসকারী নয়। আপনি এর জন্যে তাদের কাছে কোন বিনিময় চান না। এটা তো সারা বিশ্বের জন্যে উপদেশ বৈ নয়।

12:103 Most people will not acknowledge, even if you wish eagerly. 12:104 Though you do not ask them for a wage for it; it is but a reminder to the worlds. (এদিপ লায়থ) 12:103 Yet - however strongly thou mayest desire it -most people will not believe [in this revelation], 12:104 although thou dost not ask of them any reward for it: it is but [God's] reminder unto all mankind. (মুহম্মদ আসাদ) ৪. ৮১:২৭ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ এটা তো কেবল বিশ্বাবাসীদের জন্যে উপদেশ 81:27 It is but a reminder for the worlds. (এদিপ লায়থ) 81:27 This [message] is no less than a reminder to all mankind (মুহম্মদ আসাদ) 81:27 This message is no less than a reminder and giver of eminence to all mankind. (ড. শাব্বির আহমেদ)

অনলাইনে ছড়িয়ে ছিটিয়ে থাকা কথা গুলোকেই সহজে জানবার সুবিধার জন্য একত্রিত করে আমাদের কথা । এখানে সংগৃহিত কথা গুলোর সত্ব (copyright) সম্পূর্ণভাবে সোর্স সাইটের লেখকের এবং আমাদের কথাতে প্রতিটা কথাতেই সোর্স সাইটের রেফারেন্স লিংক উধৃত আছে ।