আমাদের কথা খুঁজে নিন

   

লোকালটক, আনাল হক ও মনসুর হাল্লাজ

অতীত খুড়ি, খুঁজে ফিরি স্বজাতির গুলিবিদ্ধ করোটি

সুব্লগার সুমন রহমান সেদিন একটা মজার পোস্ট দিলেন। নিজেকে লোকালটক দাবি করে Click This Link যদিও দাবিটা সত্যি না, কারণ লোকালটকের পরিচয় আমি জানি। হয়তো আরো কয়েকজন জানেন। সুমন সেই পোস্টে মন্তব্যে বেশ কয়েকবার আনাল হক শব্দটা ব্যবহার করেছেন। এর অর্থ কিন্তু আমিই লোকালটক না, অর্থ হচ্ছে আমিই খোদা।

ফানাফিল্লাহর সেই স্তরে সুমন নিশ্চিতভাবেই জাননি যে নিজেকে খোদা বলে দাবি করবেন, মজা করে করেছেন বোঝাই যায়। তবে মনসুর হাল্লাজ মজা করেননি। তার এই উচ্চারণকে খুবই কঠোরভাবেই দমিয়ে দিতে চেয়েছিলো তখনকার খলিফা শাসিত মুসলিম উম্মাহর সর্বোচ্চ পরিষদ। করুণ সেই কাহিনী। মনে পড়ার কারণ একসময় মধ্যবিত্ত বাঙালীর ঘরে শরৎচন্দ্রের সেটের পাশাপাশি তাজকেরাতুল আওলিয়া নামে একটা সেটও শোভা পেতো।

আমার তখন বই পড়ার নেশা, যা পাই পড়ি। সেগুলাও পড়া হয়েছে। এবং মনসুর হাল্লাজের কাহিনীটা দাগ কেটে গিয়েছিলো। গল্পটা স্মরণ করতে আবার হাতাতে হয়েছে সেই ঘুনেকাটা লাইব্রেরী। ৮৫৮ খৃষ্টাব্দে ইরানের তুরে জন্ম নিয়েছিলেন হাল্লাজ।

নানা বিষয়ের ওপর ৪৬টি বই লিখেছেন। সুফীজমের প্রচার করতে গিয়েই মূলত রাজপুরুষদের রোষে পরেন। ৪০ বছর বয়সে খোদাকে পাওয়ার জন্য ধ্যানমগ্ন হন তিনি। এই পর্যায়েই হাল্লাজ জিকির করা শুরু করেন আনাল হক- আমিই খোদা! এইবার বিপদে পড়লেন হাল্লাজ। কারণ এতো নিশ্চিত কুফরি! তাকে গ্রেপ্তার করে কারাগারে রাখা হয়।

কিন্তু তাতেও হাল্লাজের মুখ বন্ধ হয় না। ৮ মাস ৭ দিন জেল খাটার পর বাগদাদের বিখ্যাত আলেম হযরত জোনায়েদ বাগদাদীর ফতোয়া অনুসারে বাব এল তাকেরে প্রকাশ্যে মৃত্যুদন্ডাদেশ কার্যকর করা হয় হাল্লাজের। ৬৮ বছর বয়সী হাল্লাজের হাত-পা এক এক করে কাটা হয়। তারপর শিরচ্ছেদ করা হয়। কিন্তু উপস্থিত লোকজনকে অবাক করে তার প্রতিটি রক্তকণা থেকে নাকি উচ্চারিত হতে থাকে আনাল হক! খুব কম ওলী মুসলমানদের হাতে এত নির্মমভাবে এবং কাফের সন্দেহে নিহত হয়েছেন।

ইনফ্যাক্ট এই নির্মম মৃত্যুর পরও সেই মোজেজায় হাল্লাজ প্রমাণ করে যান তিনি আসলেই ওলী-আল্লাহ ছিলেন। প্রসঙ্গতই মনে পড়ছে মওলানা জালালউদ্দিন রুমির মুসা ও মেষপালক নামের কবিতাটা। বাংলা সারমর্মটা বলি। হযরত মুসা(আঃ) একবার পথ চলতে দেখতে পেলেন এক মেষপালক আবল তাবল বকছে- খোদা তুই আমার কচি খুকি তোকে আমি পায়ে নুপুর পড়াব, তোকে পিঠ চাপড়ে ঘুম পাড়িয়ে দেব ইত্যাদি ইত্যাদি। মুসা তো ভয়ংকর রাগকরলেন এই ব্লাসফেমিতে।

তিনি মেষপালককে বেশ কড়া করে ধমকে দিলেন যে ঈশ্বরকে কোনো মানুষের রূপে কল্পনা করা শিরকের পর্যায়ে পড়ে, তিনি মোটেও ছোট বাচ্চা, নারী বা এ ধরণের কোনো আকৃতি না। এবং মেষ পালককে সঠিকভাবে প্রার্থনার নিয়ম শিখিয়ে দিলেন। তুষ্ঠ মনে এরপর মুসা এগোচ্ছেন, তখন ঐশী বাণী এলো- মুসা এটা তুমি কী করলে! আমার এক আশেককে আমার থেকে বিচ্ছিন্ন করলে!! মুসা হতভম্ব। উনি জানতে চাইলেন কীভাবে? তখন উত্তর এল, ওই মেষপালক তার মতো করেই আমার প্রতি তার ভালোবাসা জানাচ্ছিল। তাতে ছিল আমার প্রতি তার প্রগাঢ় প্রেম।

কিন্তু তুমি তাকে বিরত করলে। তোমাদের জাগতিক ভাষা ও চিন্তাভাবনার অনেক উর্ধে আমার জগত। তোমরা তাই দেখ যা আমি দেখাই, তাই জান যা আমি জানাই। কিন্তু আমি যা জানি ও বুঝি তা তোমরা জান না। নিশ্চয়ই আমি সর্বজ্ঞানী ।

মুসা অনুতপ্ত হলেন ও খুজে বের করলেন সেই মেষপালককে। কিন্তু সে আর আগের মতো নেই। আসলে আমরা খোদাকে যেভাবেই স্মরণ করি না কেন বা আমাদের প্রার্থনার ধরণটা যাই হোক না কেন উনি ঠিকই এর আন্তরিকতাটুকু ধরতে পারেন। অন্য মানুষের চোখে হয়তো তা ম্যানুয়েল নয়, কিন্তু তিনি তো সব জানেন! ইংরেজিটা তুলে দিচ্ছি : Moses heard a shepherd on the road praying, "God, where are you? I want to help You, to fix Your shoes and comb Your hair. I want to wash Your clothes and pick the lice off. I want to bring You milk, to kiss Your little hands and feet when it's time for You to go to bed. I want to sweep Your room and keep it neat. God, my sheep and goats are Yours. All I can say, remembering You, is ayyyy and ahhhhhhhhh." Moses could stand it no longer. "Who are you talking to?" "The One who made us, and made the earth and sky." "Don't talk about shoes and socks with God! And what's this with Your little hands and feet? Such blasphemous familiarity sounds like you are chatting with your uncles. Only something that grows needs milk. Only someone with feet needs shoes. Not God! Even if you meant God's human representatives, as when God said, 'I was sick and you did not visit me," even then this tone would be foolish and irreverent. Use appropriate terms. Fatima is a fine name for a woman, but if you call a man Fatima it is an insult. Body-and-birth language are right for us on this side of the river, but not for addressing the Origin, not for Allah." The shepherd repented and tore his clothes and sighed and wandered out into the desert. A sudden revelation came then to Moses. God's Voice: You have separated Me from one of My own. Did you come as a Prophet to unite, or to sever? I have given such a being a separate and unique way of seeing and knowing and saying that knowledge. What seems wrong to you is right for him. What is poison to one is honey to someone else. Purity and impurity, sloth and diligence in worship, these mean nothing to Me. I am apart from all that. Ways of worshipping are not to be ranked as better or worse than one another. Hindus do Hindu things. The Dravidian Muslims in India do what they do. It's all praise, and it's all right. It's not Me that's glorified in acts of worship. It's the worshipers! I don't hear the words they say. I look inside humility. That broken-open lowliness is the Reality, not the language? Forget phraseology. I want burning, burning. Be Friends with your burning, burn up your thinking and your forms of expression. Moses, those who pay attention to ways of behaving and speaking are one sort. Lovers who burn are another." Don't impose a property tax on a burned-out village. Don't scold the Lover. The "wrong" way he talks is better than a hundred "right" ways of others. Inside the Ka'aba it doesn't matter which direction you point your prayer rug! The ocean diver doesn't need snowshoes! The Love-Religion has no code or doctrine. Only God. So the ruby has nothing engraved on it! It doesn't need markings. God began speaking deeper mysteries to Moses. Vision and words, which cannot be recorded here, were poured into and through him. He left himself and came back. He went to Eternity and came back here. This happened many times. It's foolish of me to try and say this. If I did say it, it would uproot our human intelligences. It would shatter any writing pen. Moses ran after the shepherd. He followed the bewildering footprints, in one place moving straight like a castle across a chessboard. In another, sideways, like a bishop. Now surging like a wave cresting, now sliding down like a fish, with always his feet making geomancy symbols in the sand, recording his wandering state. Finally Moses caught up with him. "I was wrong. God has revealed to me that there are no rules for worship. Say whatever and however your Loving tells you. Your sweet blasphemy is the truest devotion. Through you a whole world is freed. Loosed your tongue and don't worry what comes out. It's all the Light of the Spirit." The shepherd replied, "Moses, Moses, I've gone beyond even that. You applied the whip and my horse shied and jumped out of itself. The Divine Nature and my human nature came together. Bless your scolding hand and your arm. I can't say what has happened. What I am saying now is not my real condition. It can't be said." The shepherd grew quiet. When you look in a mirror, you see yourself, not the state of the mirror. The flute player puts breath into a flute, and who makes the music? Not the flute. The Fluteplayer! Whenever you speak praise or thanksgiving to God, it's always like this dear shepherd's simplicity. When you eventually see through the veils to how things really are, you will keep saying again and again, "This is certainly not like we thought it was!"

সোর্স: http://www.somewhereinblog.net     দেখা হয়েছে ১৭ বার

অনলাইনে ছড়িয়ে ছিটিয়ে থাকা কথা গুলোকেই সহজে জানবার সুবিধার জন্য একত্রিত করে আমাদের কথা । এখানে সংগৃহিত কথা গুলোর সত্ব (copyright) সম্পূর্ণভাবে সোর্স সাইটের লেখকের এবং আমাদের কথাতে প্রতিটা কথাতেই সোর্স সাইটের রেফারেন্স লিংক উধৃত আছে ।