আমাদের কথা খুঁজে নিন

   

বদ্ধ ঘরে বিড়াল প্রহার ঝুঁকিপূর্ণ

নির্ভয়ে সত্য বলুন

"পবিত্র কোরআন থেকে সহজ সরল বাংলা অনুবাদ" দেখছি বেশ কিছুদিন ধরে। সরল প্রশ্ন- ব্লগে এই অনুবাদের কি কোনো দরকার ছিল? আবার যিনি এইসব পোস্ট দিচ্ছেন, অনুবাদ তিনি নিজে নিশ্চয়ই করছেন না। হয়তো তুলে দিচ্ছেন গোলাম আজমের "তাফহীমুল কোরান" থেকে, নয়তো বিচারপতি মুহাম্মদ হাবিবুর রহমানের অনুবাদ থেকে। সূত্র না দেওয়াটা ধর্মপ্রাণ মানুষের কাজ নয় নিশ্চয়ই! কনসার্টের শুরুতে যেমন পবিত্র কোরআন তেলোয়াত মানাবে না, তেমনি এই ব্লগেও পবিত্র কোরানের ধারাবাহিক অনুবাদ মানাচ্ছে না। আসল কথাটা হল মেজাজ। সত্যিই এই ব্লগের মেজাজের সঙ্গে টপিকগুলো খাপ খাচ্ছে না। মনে রাখতে হবে, বদ্ধ ঘরে বিড়াল প্রহার সবসময়ই ঝুঁকিপূর্ণ। আর ওই যে, নোয়াখালী ওয়েব! দিনের পর দিন "অন্তহীন সমস্যায় জর্জরিত সোনাইমুড়ী সাব-রেজিস্ট্রি অফিস" "নোয়াখালী জেলা ক্রীড়া সংস্থার নির্বাচন সম্পূর্ন [নাকি সম্পন্ন?!!]" এইসব ছাইপাশ ব্লগে পড়তে কার ভালো লাগে! সংবাদপত্রের ভেতরের পাতায় কোণেটোণেও তো এইসব বস্তু ছাপা হতে দেখি না। তাই বলে দুধের স্বাদ ঘোলে মেটানোর জন্য এই ব্লগের ওপরই কেন ভর করতে হবে? ব্রেকিং নিউজ ব্লগে থাকলে ঠিকই আছে। কিন্তু কিংবদন্তী বা কারিমস নামের কোনো দোকানের অখাদ্য পোশাক চট্টগ্রামে নাকি সিলেটে পাওয়া যাবে, সেটা তো ব্লগ হতে পারে না!

অনলাইনে ছড়িয়ে ছিটিয়ে থাকা কথা গুলোকেই সহজে জানবার সুবিধার জন্য একত্রিত করে আমাদের কথা । এখানে সংগৃহিত কথা গুলোর সত্ব (copyright) সম্পূর্ণভাবে সোর্স সাইটের লেখকের এবং আমাদের কথাতে প্রতিটা কথাতেই সোর্স সাইটের রেফারেন্স লিংক উধৃত আছে ।