বাংলার মাটি বাংলার জল, বাংলার বায়ু, বাংলার ফল, পুন্য হউক, পুন্য হউক, পুন্য হউক, হে ভগবান। বাংলার ঘর, বাংলার হাট, বাংলার বন, বাংলার মাঠ, পুর্ন হউক, পূর্ন হউক, পূর্ন হ্উক, হে ভগবান। রবীন্দ্রনাথ
নিনো রটা (৩ ডিসেম্বর ১৯১১ -এপ্রিল ১০, ১৯৭৯ ) কালজয়ী এক ইতালিয়ান সুরকার। যাঁর নাম আমরা স্পষ্ট করে না-জানলেও তাঁর একটি সুরে আজও আমরা মোহাচ্ছন হয়ে যাই ...
ইতালির মিলান শহরের এক সংগীত পরিবারে নিনো রটার জন্ম । শৈশবেই অনন্য সংগীতপ্রতিভার ইঙ্গিত পাওয়া গিয়েছিল।
পশ্চিমা ধ্রুপদী সংগীত যেমন রচনা করেছেন, তেমনি যুগের দাবি অনুয়ায়ী চলচ্চিত্রেও সুরসংযোনা করেছেন। সব মিলিয়ে প্রায় ১৫০টি ছবির সুর করেছেন নিনো রটা।
মিলান, ইটালি।
নিনো রটার রচিত স্বরলিপি। নিনো রটা কেবল সুরকারই নন, ছিলেন বিরাট পন্ডিত ব্যাক্তি।
মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে গিয়েছিলেন। ১৯৩০ থেকে ১৯৩২ সাল অবধি ওখানেই ছিলেন। কার্টিস ইন্সটিটিউট অভ ফিলাডেলফিয়ায় স্কলারশিপ পেয়েছিলেন। ১৯৩২ সালের পর ফিরে আসেন মিলানে এবং একজন রেঁনেসা কম্পোজার এর ওপর থিসিস শেষ করেন। ১৯৩৭ সালে মিলান বিশ্ববিদ্যালয় থেকে সাহিত্যে স্নাতক।
আমৃত্যু সুর রচনার পাশাপাশি অধ্যাপনার কাজ করেছেন।
ইতালিয়ান চিত্র পরিচালক ফ্রাঙ্কো জেফফ্রিরেলি
ইতালিয়ান চিত্র পরিচালক ফ্রাঙ্কো জেফফ্রিরেলি; তিনি ১৯৬৮ সালে ‘রোমিও অ্যান্ড জুলিয়েট’ নির্মাণের উদ্যেগ নেন। নিনো রটাকে ছবিটির আবহসংগীত রচনা করার অনুরোধ করেন। নিনো রটা এমন সুর তৈরি করেন - যে সুরের মূর্চ্ছনায় আমরা আজও মোহাচ্ছন হয়ে আছি ...
নিনো রটা
নিনো রটার মূল সুর: ‘রোমিও অ্যান্ড জুলিয়েট’
‘রোমিও অ্যান্ড জুলিয়েট’ : ভ্যারিয়েশন
‘রোমিও অ্যান্ড জুলিয়েট’ ; বেহালায়
‘রোমিও অ্যান্ড জুলিয়েট’ : ক্যানি জি (সেক্সোফোন)
‘রোমিও অ্যান্ড জুলিয়েট’ : জাপানি কম্পোজার হাচিডায়ি নাকামুরার কম্পোজিশন
।
অনলাইনে ছড়িয়ে ছিটিয়ে থাকা কথা গুলোকেই সহজে জানবার সুবিধার জন্য একত্রিত করে আমাদের কথা । এখানে সংগৃহিত কথা গুলোর সত্ব (copyright) সম্পূর্ণভাবে সোর্স সাইটের লেখকের এবং আমাদের কথাতে প্রতিটা কথাতেই সোর্স সাইটের রেফারেন্স লিংক উধৃত আছে ।