আপাতত রেস্টে আছি! :)
আই.সি.সি. ক্রিকেট বিশ্বকাপ শুরু হচ্ছে আর কিছুদিন পরেই। ওয়ার্ল্ড কাপের থিম সং নিয়ে ইতোমধ্যে অনেক কথা শুনেছি। কিন্তু তখনো গানটা শোনা হয়নি। এক এফ.এম. স্টেশনে গানটা সেদিন শুনলাম এবং অবাক হলাম।
গানটার ভিডিও
গানটার সুর করেছে শন্কর-এহসান-লয়।
গানটা হিন্দি, বাংলা ও সিংহলিজ তিন ভাষায় আলাদাভাবে করা হয়েছে।
কমনওয়েলথ গেমসের থিম সং এর খুব সমালোচনা হয়েছিলো। তাই, হিন্দি ভার্শনটাও শুনলাম। এবং বুঝলাম বাংলা ভার্শনটা কথা, গায়কী সব দিক দিয়েই বেটার হয়েছে ।
গানটার হিন্দি ভার্শন
তারপরেও একটি বিশেষ ব্যাপারে চুলকানি রয়েই গেলো ।
হিন্দি ভার্শনটা গেয়েছেন ভারতের Shankar Mahadevan।
সিংহলিজ ভার্শনটা গেয়েছেন শ্রীলন্কার Ranidu Lankage।
আর বাংলা ভার্শনটা গেয়েছেন কলকাতার রাঘব চ্যাটার্জি ।
রাঘবের উপর আমার কোনো ব্যক্তিগত আক্রোশ নেই। বরং, তার চাঁদ কেন আসে না আমার ঘরে গানটা আমার খুব পছন্দ।
ঠিক বুঝলাম না। হিন্দি গানটা ভারতীয়রা গাইলো, শ্রীলন্কান গানটা শ্রীলন্কানরাই গাইলো আর বাংলা গানটা কিনা অন্য দেশের শিল্পী দিয়ে গাওয়ানো হলো ।
পুরা দেশে কি একটাও শিল্পী নাই!!!
ডিসক্লেইমার:
কোনো প্রকার জাতিগত বিদ্বেষ থেকে পোস্টটি করিনি। একজন বাংলাদেশী হিসেবে স্রেফ আমার নিজের ভাবনাগুলো শেয়ার করলাম।
ইতোমধ্যে এই বিষয়ে কোনো পোস্ট এসেছে কিনা জানিনা।
পুনরাবৃত্তি ঘটে থাকলে ক্ষমাপ্রার্থী।
।
অনলাইনে ছড়িয়ে ছিটিয়ে থাকা কথা গুলোকেই সহজে জানবার সুবিধার জন্য একত্রিত করে আমাদের কথা । এখানে সংগৃহিত কথা গুলোর সত্ব (copyright) সম্পূর্ণভাবে সোর্স সাইটের লেখকের এবং আমাদের কথাতে প্রতিটা কথাতেই সোর্স সাইটের রেফারেন্স লিংক উধৃত আছে ।