আমাদের কথা খুঁজে নিন

   

অনুবাদ: আমেরিকান কবি H.D. এর Heat

ডুবোজ্বর

H.D. (Hilda Doolittle): এইচ. ডি. একজন আমেরিকান কবি। জন্ম ১০. সেপ্টেম্বর ১৮৮৬ তে পেনসিলভানিয়ায়। তার পুরো নাম হিল্ডা ডুলিটল। তিনি একজন ইমেজিস্ট। ১৯১১ সনে লন্ডনে যান।

তিনি বাইসেক্সুয়াল ছিলেন। ২৭, সেপ্টেম্বর , ১৯৬১ সনে সুইতজারল্যান্ডের জুরিখে মৃত্যুবরণ করেন। ----------------------------------------------------------------------- অনুবাদ: উত্তাপ ঝড়, বিদীর্ণ করো এই উত্তাপ, কেটে দীর্ণ করো এই উত্তাপ, বিদীর্ণ করো। এই সঘন হাওয়ার মাঝখান দিয়ে ফল ঝরে পড়তে পারে না-- উত্তাপের মধ্যে ফল পড়তে পারে না এটা নাশপাতির ধারগুলিকে চেপে চেপে ভোঁতা করে আঙুরগুলিকে পিষে ফেলে। কেটে ফেলো এই তাপ-- মাঝ বরাবর চষে দাও তোমার পথের দুধারে ঠেলে সরিয়ে দাও।

মূল: Heat O wind, rend open the heat, cut apart the heat, rend it to tatters. Fruit cannot drop through this thick air-- fruit cannot fall into heat that presses up and blunts the points of pears and rounds the grapes. Cut the heat-- plough through it, turning it on either side of your path. ------------------------------------------------------- H.D. http://en.wikipedia.org/wiki/H.D.

অনলাইনে ছড়িয়ে ছিটিয়ে থাকা কথা গুলোকেই সহজে জানবার সুবিধার জন্য একত্রিত করে আমাদের কথা । এখানে সংগৃহিত কথা গুলোর সত্ব (copyright) সম্পূর্ণভাবে সোর্স সাইটের লেখকের এবং আমাদের কথাতে প্রতিটা কথাতেই সোর্স সাইটের রেফারেন্স লিংক উধৃত আছে ।

প্রাসঙ্গিক আরো কথা
Related contents feature is in beta version.