আমাদের ভাষার আদি ব্যাকরণ কিন্তু উইলিয়াম কেরী করেছিলেন তিনি যেহেতু বাঙ্গালী ছিলেন না তাই তিনি হয়ত আমাদের আবেগ অনুভূতি সর্ম্পকে এত বেশী ওয়াকেফ হাল ছিলেন না যেমন ধরুন বাংলা একটা প্রবাদ বাক্য আছে " আদার ব্যাপারী হয়ে জাহাজের খবর নেয়ার দরকার নেই"অথচ আদার ব্যাপারীরই কিন্তু জাহাজের বেশী খবর নেয়ার দরকার আছে কারণ আদা পচনশীল আর পানি লাগলে তা আরো বেশী করে পচে যাবে, যা হয়ত কেরী জানতেন না। তাছাড়া আদা কখনোই সস্তা ছিল না । আবার বাংলা একটা শব্দ আছে স্বপ্ন দোষ এটা আসলে হওয়া উচিত ছিল স্বপ্ন সুখ । এটা হলে সবাই কম-বেশী সুখ অনুভব করে থাকেন ? তাই এখন সময় এসেছে এরকম কিছু জিনিসের নাম পরিবর্তন করার,আর আমাদের দেশে এখন অনেক ঞ্জানী-গুনি আছেন তারা হয়ত তা করতে পারবেন কেরী সাহেবের মত লোক আর ধার করতে লাগবে না ।
অনলাইনে ছড়িয়ে ছিটিয়ে থাকা কথা গুলোকেই সহজে জানবার সুবিধার জন্য একত্রিত করে আমাদের কথা । এখানে সংগৃহিত কথা গুলোর সত্ব (copyright) সম্পূর্ণভাবে সোর্স সাইটের লেখকের এবং আমাদের কথাতে প্রতিটা কথাতেই সোর্স সাইটের রেফারেন্স লিংক উধৃত আছে ।