আমাদের কথা খুঁজে নিন

   

যাদের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য - আপনি কি প্রেম করেন নাকি অ্যাফেয়ার করেন?

Everyone is entitled to my opinion.

অনেক ক্ষেত্রেই আমরা কথা বলার সময় অর্থ না জেনে বা ভুল করে অনেক শব্দ ব্যবহার করে থাকি। আর, অ্যাফেয়ার শব্দটা হলো এই শব্দগুলির মধ্যে সবচাইতে বেশি ব্যবহৃত একটি শব্দ যেটাকে আমরা প্রায় সব সময়ই (সম্পর্কের ক্ষেত্রে) ভুল অর্থে ব্যবহার করে থাকি। একটা সময় ছিলো যখন কোন ছেলে এবং মেয়ের মধ্যে প্রেমের সম্পর্ক থাকলে সবাই সেটা নিয়ে কানঘুষা করত। প্রেম জিনিষটা ছিলো একটা সামাজিক ট্যাবু। কিন্তু সময়ের হাত ধরে আমরা সেই অবস্হা থেকে আজ অনেকটা দূরে সরে এসেছি।

এখন আর দুটি ছেলে-মেয়ের মধ্যে প্রেমের সম্পর্ককে ততটা নেতিবাচক চোখে দেখা হয় না। আগে কেউ সহজে স্বীকার করতে চাইত না যে তার সাথে অন্য কারও প্রেমের সম্পর্ক আছে। কিন্তু বর্তমানে সেটা আর কোন সমস্যা না। যে কেউ খুব সহজেই অন্যদের, বিশেষ করে বন্ধু-বান্ধবদের, বলতে পারে ঐ মেয়েটা বা ছেলেটার সাথে তার প্রেম বা অ্যাফেয়ার আছে। আসলে এখন প্রেম শব্দটাও খুব কম লোকজনই ব্যবহার করে থাকে।

বর্তমানে ইংরেজি অ্যাফেয়ার শব্দটাকে একটা সার্বজনীন এবং গ্রহণযোগ্য শব্দ হিসাবে 'প্রেম'র বদলে ব্যবহার করা হয়ে থাকে। আমরা বলে থাকি ওমুক ছেলেটা বা মেয়েটার সাথে তমুক মেয়েটা বা ছেলেটার অ্যাফেয়ার আছে বা নিজের ক্ষেত্রে হলে আমরা বলি ওঁর সাথে আমার অ্যাফেয়ার আছে। অ্যাফেয়ার শব্দটার অর্থ আসলে কি? চলুন দেখি ইংরেজি ভাষায় যারা কথা বলে তারা কিভাবে এই অ্যাফেয়ার শব্দের অর্থ করে। 1. এনকার্টা ডিকশনারী: ইংরেজি (উত্তর আমরিকা) বলছে: A sexual relationship between two people not married to each other. 2. উইকি এনসারস ডট কম বলছে: Click This Link An intimate affair with anyone includes sex, is usually based upon sex and only sex. 3. ওয়ার্ড রেফরেন্স ডট কম বলছে: http://www.wordreference.com/definition/affair a usually secretive or illicit sexual relationship 4. এ আর ডিকশনারী ডট কম বলছে: http://ardictionary.com/Affair/2816 a usually secretive or illicit sexual relationship 5. এনসারস্‌ ডট কম বলছে: http://www.answers.com/topic/love-affair An intimate sexual relationship or episode between lovers. 6. দ্য ফ্রি ডিকশনারী ডট কম বলছে: http://www.thefreedictionary.com/affair A romantic and sexual relationship, sometimes one of brief duration, between two people who are not married to each other উপরের সবগুলি সংজ্ঞা থেকে একটি জিনিষ খুব পরিস্কার ভাবে বোঝা যাচ্ছে, আর তা হলো অ্যাফেয়ার শব্দটার সাথে আরও একটি শব্দ ওতপ্রোত ভাবে জড়িত। শব্দটি হলো শারিরীক বা যৌন সম্পর্ক ।

ইংরেজি অ্যাফেয়ার শব্দটার খুব কাছাকাছি বাংলা শব্দ বোধ হয় পরকীয়া। তাই যখন কেউ বলে যে ওর সাথে আমার অ্যাফেয়ার আছে, আমি নিশ্চিত সে বলতে চায় না যে আমার সাথে ওর পরকীয়া বা শারিরীক সম্পর্ক আছে। আর এটা খুবই একটা ভুল মেসেজ বহন করবে যদি কোন ইংরেজি ভাষীকে আমরা বলি যে ঐ মেয়েটা বা ছেলেটার সাথে আমার অ্যাফেয়ার আছে। যদিও ওর জন্যে এটা কোন সমস্যা না কারণ ওদের সামাজিক ব্যবস্হায় এটা কোন গুরুত্বপূর্ণ ব্যাপার না। তবুও সে অবধারিত ভাবেই শারিরীক সম্পর্কের কথাটা ধরে নেবে।

তাই এই মূহূর্তে যে সকল ব্লগার ভাই এবং বোনেরা প্রেম করছেন, তারা একটু আওয়াজ দিয়ে যায়েন। আপনি কি প্রেম করছেন না অ্যাফেয়ার করছেন? বাকিটা আমরা বুঝে নেব। আর একটা কথা, ইংরেজিতে বলতে চাইলে আপনি কোন শব্দটি ব্যবহার করতে সাচ্ছন্দ্য বোধ করবেন?


এর পর.....

অনলাইনে ছড়িয়ে ছিটিয়ে থাকা কথা গুলোকেই সহজে জানবার সুবিধার জন্য একত্রিত করে আমাদের কথা । এখানে সংগৃহিত কথা গুলোর সত্ব (copyright) সম্পূর্ণভাবে সোর্স সাইটের লেখকের এবং আমাদের কথাতে প্রতিটা কথাতেই সোর্স সাইটের রেফারেন্স লিংক উধৃত আছে ।

প্রাসঙ্গিক আরো কথা
Related contents feature is in beta version.