কবিতা
মাহমুদ দারবীশ
অনুবাদ : ফারুক মেহদী
আমাকে তোমরা শেকল বাঁধতে পারো
কেড়ে নিতে পারো আমার বই ও তামাক
মুখে পুরে দিতে পারো মাটির দলা
কিন্তু রক্তের মতো
কবিতাই রাখবে আমার হৃদয়কে তাজা
কবিতা তো ভাতের নুন
চোখের দৃষ্টিরস
আঙ্গুল দিয়ে, চাকু ও চক্ষুকোটর দিয়ে
আমি সেই কবিতাই লিখবো
আবৃত্তি করবো জেলের কঠুরীতে
গোসলখানায়
অশ্বশালায়
চাবুকের তলায়
বন্দীদশায়
হোক আমার হাত বাঁধা ।
আমার তো আছে
হৃদয়ের ডালে ডালে
মুক্তির গান গাওয়া
লক্ষ বুলবুল ।
কবি মাহমুদ দারবীশ : ফিলিস্তিনি কবি। জন্ম: ১৩মার্চ ১৯৪২ মৃত্যু: ৯ আগস্ট ২০০৮
অনলাইনে ছড়িয়ে ছিটিয়ে থাকা কথা গুলোকেই সহজে জানবার সুবিধার জন্য একত্রিত করে আমাদের কথা । এখানে সংগৃহিত কথা গুলোর সত্ব (copyright) সম্পূর্ণভাবে সোর্স সাইটের লেখকের এবং আমাদের কথাতে প্রতিটা কথাতেই সোর্স সাইটের রেফারেন্স লিংক উধৃত আছে ।