আবার ঝঞ্ঝাগুলো (angry, storm, tempest, war, weather1, wind1, wreck) সংশোধনের অভাবে যেন হা-পিত্যেস করছে। একই কায়দায় নির্ঞ্ঝাটও (simple, well2) ঝামেলাযুক্ত হয়ে গেছে। ইংরেজি শব্দ বাংলায় উচ্চারণের ক্ষেত্রেও ফন্ট পাল্টে গেছে শতাধিক জায়গায়। স্রেফ ৭৮৫ থেকে ৭৮৯ পৃষ্ঠা পর্যন্ত এ জাতীয় ৮৯টি শব্দের সাক্ষাত পাওয়া যাবে। যেমন :string [সট্রিঙ] । baritone, marsh, mutual ও smoulder ভুক্তিতেও একই ধরনের সমস্যা দেখা দিয়েছে। আবার অস্বাভাবিক ছোট ফন্টের অস্তিত্বও রয়েছে অভিধানটিতে। দেখুন : fruit ভুক্তির fruit-fly, grannie, grave2, guide, Gurkha, gush, gust, half
ভুক্তির halfway । অন্যদিকে রীতি অনুযায়ী ভুক্তির পদ-পরিচয় ইটালিক টাইপের হলেও সব ক্ষেত্রে এ নিয়ম রক্ষিত হয়নি। দেখুন : above1, actually, admirably, aloud, amiss, brusquely, dried milk, droll ভুক্তির pl, duplicator, eaves-drop ভুক্তির pp, faint ভুক্তির ৪ ও ৫ উপভুক্তির pred.
অনলাইনে ছড়িয়ে ছিটিয়ে থাকা কথা গুলোকেই সহজে জানবার সুবিধার জন্য একত্রিত করে আমাদের কথা । এখানে সংগৃহিত কথা গুলোর সত্ব (copyright) সম্পূর্ণভাবে সোর্স সাইটের লেখকের এবং আমাদের কথাতে প্রতিটা কথাতেই সোর্স সাইটের রেফারেন্স লিংক উধৃত আছে ।