কতিপয় সংশোধনী প্রস্তাব-- ঢাকা বানান আগে ইংরাজিতে Dacca লেখা হোতো। ইংরেজরা মহাপ্রাণ রর্ণের উচ্চারণ করতে পারে না এ কারণে হয়তো ঢাকার উচ্চারণ ডাকা এবং বানান Dacca হয়েছিল। এরশাদের শাসনামলে Dacca সংশোধন করে Dhaka করা হয়। আমার মনে হয় ঢাকার মত চট্টগ্রাম,সিলেট ও বগুরা সহ এ জাতীয় সকল ইংরাজি বানান সংশোধন করা উচিত। আর রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের ঠাকুর বানান ইংরাজিতে Tagore, এটাও নিশ্চয়ই ইংরেজদের কাজ।
রবীন্দ্রনাথ স্বয়ং বাংলা ও ইংরাজি বানান-উচ্চারণ নিয়ে লেখালেখি করেছেন, অথচ তাঁর নাম তাঁর জীবদ্দশাতেই Tagore হোলো কি করে তা বোধগম্য নয়। সামনে তাঁর জন্মের সার্ধশত বার্ষিকী পালিত হবে বাংলাদেশ ভারত যৌথ উদ্দ্যোগে। তার আগে বা সেই অনুষ্ঠানে যৌথ সম্মতিতে Tagore সংশোধন করা যেতে পারে। আর একটি প্রস্তাব, ১৯৬৯-এর গণ অভ্যূত্থানে শহীদ আসাদের স্মরণে ঢাকার মোহাম্মদপুরে একটি গেট নির্মিত আছে, যা বাসে চড়ে যাতায়াতের সময়ও নজরে পরে। কিন্তু যারা জানেনা যে ওটা আসাদ গেট তারা দেখে বা পড়ে বুঝতে পারবে না যে ওটা আসাদ গেট যদি না সে উর্দু জানে।
কারণ ঐ গেটের ওপর উর্দুতে লেখা। স্বাধীনতার ৩৮ বছর পরও শহীদ স্মৃতি স্তম্ভে বাংলায় লেখা হোলো না এটা দু:খজনক। সংশ্লিষ্ট সকলে দৃষ্টি দেবেন আশা করি।
।
অনলাইনে ছড়িয়ে ছিটিয়ে থাকা কথা গুলোকেই সহজে জানবার সুবিধার জন্য একত্রিত করে আমাদের কথা । এখানে সংগৃহিত কথা গুলোর সত্ব (copyright) সম্পূর্ণভাবে সোর্স সাইটের লেখকের এবং আমাদের কথাতে প্রতিটা কথাতেই সোর্স সাইটের রেফারেন্স লিংক উধৃত আছে ।