অনুভুতিহীন জীবনের অপেক্ষায়... http://www.raatmojur.com/
আজকেও অনেক হিন্দি মিউজিক শুনছি, বাংলা গান - তাও ওপারের সবই, বাসায় ফিরে একটা হিন্দি মুভিও দেখছি "মুম্বাই সালসা"। ল্যাপটপটা চীনের, মোবাইলও তাই, লোডশেডিং এ আছি, চার্জার ফ্যানটাও গনচীনের। ঘুমাবো ইন্ডিয়ান বেডশীটে ঢাকা বিছানায়, গায়ের শার্ট টা দেশি হইলেও পুরো ইংরেজ-কাট। পরনে জিন্স - লুংগি না।
সারাদিন অফিসে খাটছি কয়ডা পয়সার লাইগ্যা, পকেট যাতে ভারি হয় কিছু আম্রিকানের।
স্যুট পরি নাই, তয় কেতাদূরস্ত হাই-হ্যালো-গুড মর্নিং-গুড ইভনিং সবই কৈছি এই বাংলা খোমা দিয়া ইংরেজিতে।
মায়ের সাথে বিশাল আলোচনা হৈল বিবাহ নিয়া, পুরা ৩২ মিনিট - তাও আর্ধেক টাইম ইংরেজি মারছি।
কাইল আমি আয়োজন কৈরা বধ্যভূমিতে যামুনা, করুন স্বরে গান গামুনা, মোড়ের মাইকে ভাষন আর দ্যাশপ্রেমের গান হুইনা ঘুম ভাংলে বিড়বিড় কৈরা খাস বাংলায়, থুক্কু ইংরেজিতে শীট কৈয়া বালিশটা মাথার উপরে দিয়া এক্সট্রা ঘুমামু ছুটির আমেজে।
উইঠ্যা ভরপ্যাট খাইয়া আবার নেটে বসুম, সামু ছাড়া অইন্য সেইসব সাইটে যামুগা হের ৯০% ইংরেজি। বৈকালে ছিঁড়া চপ্পলডা রিপেয়ার করতে যামু মোড়ে, মাইকের যন্ত্রনায় অতিষ্ট হৈয়া আবার ঘরে ফিরা বসুম চাইনিজ মেড ল্যাপটপে, কানে হেডফোন লাগায়া আবার কোনো হিন্দি অথবা ইংরেজি মুভি।
মাঝরাইতে ঘুমানির সময় তখনো তরাস্বরে বাজতে থাকা মাইকের প্যাঁচপ্যাঁচানিতে খাস বরিশাইল্যা ভাষায় বাঙালির চৌদ্দগুষ্টি উদ্ধার কর্তে কর্তে আবার বালিশ চাপামু মাথার উপরে।
বছরে কয়ডা বিশেষ দিনের জন্যে বাঙালি হয়ে ওঠা ভাইবোনদের এই ৩৬৫ দিনের বাঙালের সালাম।
।
অনলাইনে ছড়িয়ে ছিটিয়ে থাকা কথা গুলোকেই সহজে জানবার সুবিধার জন্য একত্রিত করে আমাদের কথা । এখানে সংগৃহিত কথা গুলোর সত্ব (copyright) সম্পূর্ণভাবে সোর্স সাইটের লেখকের এবং আমাদের কথাতে প্রতিটা কথাতেই সোর্স সাইটের রেফারেন্স লিংক উধৃত আছে ।