এর আগে ২০১৩ সালের ৯ জুন কলকাতার চন্দননগরে রবীন্দ্রভবনে আন্তর্জাতিক নাট্যোৎসবে মঞ্চস্থ হয়েছিল নাটকটি।
নাটকে দেখা যায়, রাজত্ব থেকে নির্বাসনের পর মিলানের অধিপতি প্রসপেরোকে শিশুকন্যা মিরান্ডাসহ সমুদ্রের জলে ভাসিয়ে দেওয়া হয়। ভাসতে ভাসতে বহুদূরে এক দ্বীপে গিয়ে আশ্রয় নেয় তারা। দেখতে দেখতে কেটে যায় বার বছর। হঠাৎ একদিন মাঝসমুদ্রে দুর্নিবার ঝড়ের কবলে পড়ে প্রসপেরোর শত্রুপক্ষের জাহাজ।
ভাগ্যের পরিহাসে জাহাজডুবি হয়ে তারা এসে পৌঁছায় সেই একই দ্বীপে। নির্বাসন, প্রতিশোধ, ক্ষমা ও প্রায়শ্চিত্তের সঙ্গে নাটকের উপাদানে যোগ হয় মায়াবিদ্যা ও অতিপ্রাকৃতিক শক্তি।
উইলিয়াম শেক্সপিয়রের ‘দ্য টেম্পেস্ট’ বাংলায় অনুবাদ ও নাট্যরূপ দিয়েছেন ড. রুবাইয়াৎ আহমেদ। পরিকল্পনা ও নির্দেশনা দিয়েছেন নাসির উদ্দীন ইউসুফ। নাটকের সহযোগী নির্দেশক হিসেবে রয়েছেন শিমূল ইউসুফ।
রুবাইয়াৎর সঙ্গে পাণ্ডুলিপি সম্পাদনা, নাটকের সংগীত পরিচালনা ও কোরিওগ্রাফি করেছেন শিমূল ইউসুফ।
অনলাইনে ছড়িয়ে ছিটিয়ে থাকা কথা গুলোকেই সহজে জানবার সুবিধার জন্য একত্রিত করে আমাদের কথা । এখানে সংগৃহিত কথা গুলোর সত্ব (copyright) সম্পূর্ণভাবে সোর্স সাইটের লেখকের এবং আমাদের কথাতে প্রতিটা কথাতেই সোর্স সাইটের রেফারেন্স লিংক উধৃত আছে ।