আমাদের কথা খুঁজে নিন

   

চীনা ইংরেজি..............

জীবনটা আসলেই বিচিত্র। অঞ্চলভেদে এই বিচিত্র বিচিত্রতা আমাকে হতবিহ্বল করেছে....

আমার চাইনিজ বন্ধুদের মধ্যে যারা ইংরেজি নিয়ে পড়ছে তাদের গ্রামারের দৌড় আমার চেয়ে ভালো। কিন্তু কথা বলতে গেলে সমস্যায় পড়ে। দেশে থাকতে স্বপ্নেও কারো মুখ থেকে শুনিনি আমি ইংরেজি পারি কিন্তু এখানে সবাই বলে আমার ইংরেজি নাকি খুব ভালো। অবশেষে একটা বিষয় আবিষ্কার করেছি, ওরা তুলনামূলক ধীরগতিতে কথা বলে, আমি বলি দ্রুত।

যে কারণে ওদের বুঝতে কিছু সমস্যা হয়। আর তারই ফলস্বরূপ ওরা ধরে নিয়েছে আমার ইংরেজি খুব ভালো। চাইনিজরা সবসময় ইংরেজি মুভি দেখে, ইংরেজি ড্রামা দেখে, ইংরেজি গান শুনে। কিন্তু সবকিছুতেই সাবটাইটেল বা লিরিকস ফলো করে। আমাকে জিজ্ঞেস করে, ওই মুভিটা দেখেছ? ওই ড্রামাটা দেখেছ? শেষে বিরক্ত হয়ে বলে দিয়েছি, এমেরিকান কালচারের প্রতি আমার কোন আগ্রহ নেই।

এতে ওরা আরো অবাক! তাহলে তোমার ইংরেজি এতো ভালো কিভাবে? আমি তখন বলেছি, ইংরেজরা আমাদের অত্যাচার করেছে দুইশ বছর। ওদের উপর প্রতিশোধ নেওয়ার জন্য আমাদের পূর্বপুরুষেরা ইংরেজি শিখেছিল। আমরা তাদের ঐতিহ্য ধারণ করছি কিন্তু দেশে ইংরেজি ব্যবহার করি না। আমাদের মাতৃভাষা বাংলা,এটা নিয়ে আমাদের গর্ব আছে। শুনিয়ে দেই আন্তর্জাতিক মাতৃভাষার কথা।

কিন্তু ওরা তো জানে না। বাংলাদেশ বলে কোন দেশ আছে এটাই জানে না, বিশেষ নতুন পোলাপান। আমি জিজ্ঞেস করেছি, তোরা কি স্কুলে ভূগোল পড়স না? আমাদের তো সব পড়তে হয়। আমরা ভূগোল, ইতিহাস, অর্থনীতি, রাজনীতি, রসায়ন, পদার্থ, জীব বিজ্ঞান, সমাজ বিজ্ঞান... সব পড়ি। আমরা অলরাউন্ডার।

এসময় চাইনিজ পোলাপান হারতে চায় না। বলে, আমরাও সব পড়েছি কিন্তু এখন মনে নাই। এই মনে না থাকার রোগে আমারেও পাইছে। যে সব চীনা শব্দ সকালে লিখতে শিখেছি, এখন আর না দেখে লিখতে পারি না। ওয়া দা চি ই লি হ্যান পু হাও :-(



এর পর.....

অনলাইনে ছড়িয়ে ছিটিয়ে থাকা কথা গুলোকেই সহজে জানবার সুবিধার জন্য একত্রিত করে আমাদের কথা । এখানে সংগৃহিত কথা গুলোর সত্ব (copyright) সম্পূর্ণভাবে সোর্স সাইটের লেখকের এবং আমাদের কথাতে প্রতিটা কথাতেই সোর্স সাইটের রেফারেন্স লিংক উধৃত আছে ।