শব্দশিখা জ্বলে...
ই শাআ (চিন ১৯৬৬)
[কবিতা লেখেন স্বল্প কথায়, ভাষার কারুকার্য না করে। তাঁর পাঠককে কষ্ট করে কোনো কিছু কল্পনা করতে হয়না । তিনি বলেন, আমার ভাষা নগ্ন, পোশাক পরালে তা হয়ে পড়বে কৃত্রিম, আলঙ্কারিক। তাঁর কবিতা যেন প্রতিদিনকার বাস্তবতা, মুক্ত প্রবহমান।]
এক নেশাসক্ত
চারদিন ড্রাগ নিতে না পেরে মারা গেল রিহ্যাবে
তার পরিবারের লোকেরা যেন
গোপনে হাঁফ ছেড়ে বাঁচল
আমি তার বন্ধু
রাস্তায় দাঁড়িয়ে ছিলাম
হঠাৎ দেখলাম
সে আকাশের দিকে উড়ে যাচ্ছে
ঠিক যেন সুপারম্যান
উঁচু, আরো উঁচু, সুদূরে…
ইংরেজি অনুবাদ: সাইমন প্যাটন,২০০৪
বাংলা অনুবাদ: আবদুর রব,২০১১
অনলাইনে ছড়িয়ে ছিটিয়ে থাকা কথা গুলোকেই সহজে জানবার সুবিধার জন্য একত্রিত করে আমাদের কথা । এখানে সংগৃহিত কথা গুলোর সত্ব (copyright) সম্পূর্ণভাবে সোর্স সাইটের লেখকের এবং আমাদের কথাতে প্রতিটা কথাতেই সোর্স সাইটের রেফারেন্স লিংক উধৃত আছে ।