পিছনের পায়ের ছাপের রেখাটা র্দীঘ আর অস্পষ্ট হয়ে আসছে... ক্রমশঃ...
গতপর্বে লিখেছিলাম ২০০৭ সালে জাপানের ইনকাদাতে গ্রামের কৃষকেরা হকুসাই চিত্রকর্মের আদলে ফসলের জমিতে একেঁছিলেন ছবি (প্রবাসের পথে... (৫) ফসলের ছবি... )। আজ লিখবো সেই হকুসাই চিত্রকর্ম সর্ম্পকে।
কাতসুসিকা হকুসাই (১৭৬০-১৮৪৯) জাপানের ইডো (বর্তমান টোকিও)-তে জন্মগ্রহনকারী একজন চিত্রশিল্পী। জাপানের ঐতিহ্যের বাহক এই শিল্পীর অনন্য সৃষ্টি তাঁর কাঠের ব্লকে চিত্রকর্ম। Thirty-six Views of Mount Fuji সারা বিশ্বে একনামে পরিচিত তাঁর অন্যতম বিখ্যাত চিত্রকর্ম।
তাঁর ব্যতিক্রমী ও আধুনিক এসব চিত্রকর্ম পরবর্তীতে পাশ্চাত্যের চিত্রকর্মের উপর ব্যাপক প্রভাব বিস্তার করে যা আজো জাপানীজদের গর্ব।
মাত্র ১৪ বছর বয়সে এই কৃর্তীমান শিল্পী তাঁর চিত্রকর্ম শুরু করেন। তিনি তাঁর চিত্রকর্মে চাইনিজ এবং পাশ্চাত্যের এক অকল্পনীয় সংমিশ্রন করেন। আর এটিই তাঁকে ব্যতিক্রমী এক Ukiyo-e চিত্রশিল্পীর পরিচয়ে সারা বিশ্বের কাছে পরিচিত করে তোলে।
তাঁর বিখ্যাত চিত্রকর্মের মধ্যে রয়েছে Famous Places of Edo (১৮১৪ সালে প্রকাশিত), The 36 Views of Mount Fuji (১৮৩০ সালে প্রকাশিত) এবং One Hundred Views of Mount Fuji (১৮৩৪-৩৫ সালে প্রকাশিত)।
এর মাঝে Famous Places of Edo হচ্ছে তাঁর ১৫টি স্কেচবুকের এক সংকলন এবং The 36 Views of Mount Fuji হচ্ছে ৩৬ টি চিত্রকর্মের এক সংকলন। অবশ্য ব্যাপক জনপ্রিয়তার কারণে The 36 Views of Mount Fuji -তে আরো ১০টি চিত্রকর্ম যোগ করা হয় পরবর্তীতে।
৭৫ বছর বয়সে One Hundred Views of Mount Fuji -র মুখবন্ধে এই মহান শিল্পী যা বলেছিলেন-
"From the age of five I have had a mania for sketching the forms of things. From about the age of fifty I produced a number of designs, yet of all I drew prior to the age of seventy there is truly nothing of great note. At the age of seventy-two I finally apprehended something of the true quality of birds, animals, insects, fish and of the vital nature of grasses and trees. Therefore, at eighty I shall have made some progress, at ninety I shall have penetrated even further the deeper meaning of things, at one hundred I shall have become truly marvelous, and at one hundred and ten, each dot, each line shall surely possess a life of its own. I only beg that others of sufficiently long life take care to note the truth of my words."
"পাঁচ বছর বয়স থেকে আমি বিভিন্ন বিষয়ের স্কেচ করার উপর আগ্রহ খুঁজে পাই। আমার জীবনের ৫০ বছর বয়স হতে আমি বিভিন্ন ডিজাইন করছি। কিন্তু ৭০ বছর বয়স পর্যন্ত করা কোন কাজকে আমি আলাদা মর্যাদা দেয়ার মতো মনে করিনা।
আমার ৭২ বছর বয়সে আমি আলাদা করে অনুভব করতে শিখলাম পাখি, প্রাণী, পোকা, মাছ, ঘাস, গাছ সহ প্রকৃতির অনেক বিষয়সমুহ বা তাদের স্বত্বা। আমার ইচ্ছা, ৮০ বছর বয়স থেকে আমি আরো ভালো করে বুঝতে চাই, ৯০ বছর বয়স থেকে আমি বিষয়বস্তুর আরো গভীরে যেতে চাই। তবেই আমি ১০০ বছর বয়সে সত্যিই কিছু করতে পারবো। আর ১১০ বছর বয়সে আমার আকাঁ প্রতিটি বিন্দু, প্রতিটি লাইন তার নিজস্ব জীবন ফিরে পাবে। আমার এই কথাগুলোর সত্যতা যাচাইয়ের জন্য আপনাদের র্দীঘায়ু কামনা করি।
"
(এই অনুবাদ ভাবার্থ হিসাবে ধরতে হবে। পুরোপুরি নাও মিলতে পারে। আমি এক্ষেত্রে নিজের সীমাবদ্ধতা প্রকাশ করছি। )
কতটা দুরদৃর্ষ্টিসম্পন্ন হলে এতো কৃর্তীমান একজন শিল্পী এমন কথা বলতে পারেন একবার চিন্তা করুন। কিন্তু উনার সেই জীবন্ত বিন্দু বা রেখা আঁকা আর হয়নি।
তবুও উনার রেখে যাওয়া চিত্রকর্মগুলো আজো জাপানীজদের গর্ব। মাত্র ৮৯ বছর বয়সেই থেমে গিয়েছিলো এই মহান চিত্রকরের বস্তুগত জীবন। কিন্তু আজো তিনি বেচেঁ আছেন তাঁর সৃষ্টির মাঝে। উনার সেই বিখ্যাত The 36 Views of Mount Fuji থেকে প্রথম ২০টি চিত্র...
১) The Great Wave off Kanagawa (জাপানীজ - Kanagawa oki nami-ura)
২) South Wind, Clear Sky (also known as Red Fuji) (জাপানীজ - Gaifū kaisei)
৩) Rainstorm Beneath the Summit (জাপানীজ - Sanka hakū)
৪) Under Mannen Bridge at Fukagawa (Fukagawa Mannen-bashi shita)
৫) Sundai, Edo (Tōto sundai)
৬) The Blue Mountain and Circle of Pine Trees (Aoyama enza-no-matsu)
৭) Senju, Musashi Province (Bushū Senju)
৮) Inume Pass, Kōshū (Kōshū inume-tōge)
৯) Fuji View Field in Owari Province (Bishū Fujimigahara)
১০) Ejiri in the Suruga Province (Sunshū Ejiri)
১১) A sketch of the Mitsui shop in Suruga in Edo (Kōto Suruga-cho Mitsui Miseryakuzu)
১২) Sunset across the Ryōgoku bridge from the bank of the Sumida River at Onmayagashi (Ommayagashi yori ryōgoku-bashi yūhi mi)
১৩) Sazai hall - Temple of Five Hundred Rakan (Gohyaku-rakanji Sazaidō)
১৪) Tea house at Koishikawa. The morning after a snowfall (Koishikawa yuki no ashita)
১৫) Below Meguro (Shimo-Meguro)
১৬) Watermill at Onden (Onden no suisha)
১৭) Enoshima in Sagami Province (Soshū Enoshima)
১৮) Shore of Tago Bay, Ejiri at Tōkaidō (Tōkaidō Ejiri tago-no-ura)
১৯) Yoshida at Tōkaidō (Tōkaidō Yoshida)
২০) The Kazusa Province sea route (Kazusa no kairo)
হকুসাই-এর নিজের আঁকা সেল্ফ-পোর্টেট (১৮৩৯)
আজ এপর্যন্তই...। সবাই ভালো থাকবেন...
(তথ্যসূত্রঃ ইন্টারনেট)
================================
আগের পর্বঃ
প্রবাসের পথে... (১) ওসাকার অলিগলি...
প্রবাসের পথে... (২) জাপানের ঐতিহ্য...
প্রবাসের পথে... (৩) জাপানীজ কিমোনো...
প্রবাসের পথে... (৪) জাপানীজ সুসি...
প্রবাসের পথে... (৫) ফসলের ছবি...
।
অনলাইনে ছড়িয়ে ছিটিয়ে থাকা কথা গুলোকেই সহজে জানবার সুবিধার জন্য একত্রিত করে আমাদের কথা । এখানে সংগৃহিত কথা গুলোর সত্ব (copyright) সম্পূর্ণভাবে সোর্স সাইটের লেখকের এবং আমাদের কথাতে প্রতিটা কথাতেই সোর্স সাইটের রেফারেন্স লিংক উধৃত আছে ।