আমাদের কথা খুঁজে নিন

   

ধর্মপদ থেকে পাঠ:The way is not in the sky. The way is in the heart.

বাংলার মাটি বাংলার জল, বাংলার বায়ু, বাংলার ফল, পুন্য হউক, পুন্য হউক, পুন্য হউক, হে ভগবান। বাংলার ঘর, বাংলার হাট, বাংলার বন, বাংলার মাঠ, পুর্ন হউক, পূর্ন হউক, পূর্ন হ্‌উক, হে ভগবান।রবীন্দ্রনাথ

তুমি বিবর্ণ হলুদ পাতা দুয়ারে মৃত্যুর দূত তোমাকে যেতে হবে দূরে সঙ্গে কি নেবে? তুমিই তো প্রদীপ পথে আলো জ্বেলো তাড়াতাড়িই যেও যখন আলো জ্বলছে তোমার আকাঙ্খাহীন তুমি যাবে অসীম এক দেশে তোমার জীবন ঝরছে দুয়ারে মৃত্যুর দূত ধর্মপদ থেকে পাঠ 18. Impurity You are as the yellow leaf. The messengers of death are at hand. You are to travel far away. What will you take with you? You are the lamp To lighten the way. Then hurry, hurry. When your light shines Without impurity of desire You will come into the boundless country. Your life is falling away. Death is at hand. Where will you rest on the way? What have you taken with you? You are the lamp To lighten the way. Then hurry, hurry. When you light shines purely You will not be born And you will not die. As a silversmith sifts dust from silver, Remove your own impurities Little by little. Or as iron is corroded by rust Your own mischief will consume you. Neglected, the sacred verses rust. For beauty rusts without use And unrepaired the house falls into ruin, And the watch, without vigilance, fails. In this world and the next There is impurity and impurity: When a woman lacks dignity, When a man lacks generosity. But the greatest impurity is ignorance. Free yourself from it. Be pure. Life is easy For the man who is without shame, Impudent as a crow, A vicious gossip, Vain, meddlesome, dissolute. But life is hard For the man who quietly undertakes The way of perfection, With purity, detachment and vigour. He sees light. If you kill, lie or steal, Commit adultery or drink, You dig up your own roots. And if you cannot master yourself, The harm you do turns against you Grievously. You may give in the spirit of light Or as you please, But if you care how another man gives Or how he withholds, You trouble your quietness endlessly. These envying roots! Destroy them And enjoy a lasting quietness. There is no fire like passion. There are no chains like hate. Illusion is a net, Desire is a rushing river. How easy it is to see your brother's faults, How hard it is to face your own. You winnow his in the wind like chaff, But yours you hide, Like a cheat covering up an unlucky throw. Dwelling on your brother's faults Multiplies your own. You are far from the end of your journey. The way is not in the sky. The way is in the heart. See how you love Whatever keeps you from your journey. But the tathagathas, "They who have gone beyond," Have conquered the world. They are free. The way is not in the sky. The way is in the heart. All things arise and pass away. But the awakened awake forever. অনুবাদ: টমাস বাইরোম

অনলাইনে ছড়িয়ে ছিটিয়ে থাকা কথা গুলোকেই সহজে জানবার সুবিধার জন্য একত্রিত করে আমাদের কথা । এখানে সংগৃহিত কথা গুলোর সত্ব (copyright) সম্পূর্ণভাবে সোর্স সাইটের লেখকের এবং আমাদের কথাতে প্রতিটা কথাতেই সোর্স সাইটের রেফারেন্স লিংক উধৃত আছে ।

প্রাসঙ্গিক আরো কথা
Related contents feature is in beta version.