নোবেল জয়ী নাট্যকার হ্যারল্ড পিন্টার এর নোবেল বক্তৃতা থেকে..... (৪) ( Click This Link) এর পরে.........
..........
পাবলো নেরুদার একটি কবিতার অংশ 'আই অ্যাম এক্সপ্লেইনিং এ ফিউ থিংগস' (আমি কিছু কৈফিয়ত দিচ্ছি) নিচে বলছি!
আর এক সকালে, সেই সবকিছু পুড়ছিল
এক সকালের বন-ফায়ার
মাটি থেকে সটান লাফিয়ে
গ্রাস করলো মানুষকে,
আর তারপর থেকে আগুনকে,
বারুদকে তারপর থেক,
এবং অতঃপর রক্ত।
উড়োজাহাজ আর বিস্তীর্ণ জলাভূমির মালিক দস্যুরা,
অঙ্গুরী আর রাজকন্যাদের প্রভু দস্যুরা,
কালো ধর্মভাইদের নিয়ে দস্যুরা এলো আকাশপথে
আশীর্বাদ ছিটাতে ছিটাতে শিশুর হত্যার জন্য।
আর শিশুদের রক্ত গড়ালো রাদেস্তায়
গোলমাল ছাড়াই, শিশুর রক্তের মতন।
শেয়াল যাদের শেয়ালও ঘৃণা করবে
পাথর যাতে শুকনো কাঁটাগাছও পারে না দাঁত বসাতে,
কালসাপ যারা কালসাপের কাছেও ঘৃণ্য।
তোমার সঙ্গে মুখোমুখি আমি দেখেছি স্পেনের
রক্ত জলোচ্ছ্বাসের মতই উথলে উঠছে
একটা ঢেউই তোমায় ডোবাবে
ছুরি চাকু এবং অহং সমেত।
বিশ্বাসঘাতক
সেনানায়কেরা;
দেখো আমার মরা বাড়ি;
ভাঙ্গা স্পেনকে দেখো:
প্রতিটা ঘর থেকে বইছে পোড়া ধাতুর নালা
ফুলের বদলে
স্পেনের প্রতিটা রন্ধ্র থেকে
স্পেন আবির্ভুত হয়
আর প্রতিটা মৃত শিশুর থেকে চক্ষুষমান রাইফেল
আর প্রতিটা অপরাধ থেকে জন্মায় বুলেট
যারা একদিন খুঁজে নেবে
তোমার বুকের ঠিক মাঝখানটিকে।
এবং তোমরা জানতে চাইবে: কেন তার কবিতা
স্বপ্ন আর পাতার কথা বলে না
আর বলে না তার দেশজ আগ্নেয়গিরির কথা।
এসো আর রাস্তাগুলোয় রক্ত গড়ায় দেখো
এসো আর দেখো
রাস্তায় রক্ত গড়ায়।
এসো আর দেখো রক্ত
গড়ায় রাস্তায়!
প্রথমেই বলে নিই যে নেরুদার কবিতা উদ্ধৃত করে আমি কোনোভাবেই স্পেনের সঙ্গে সাদ্দামের ইরাকের তুলনা করছি না। আমি নেরুদার উদ্ধৃতি দিলাম কারণ সমসাময়িক কোনো কবিতাতেই সাধারণ মানুষের উপর বোমা হামলার এমন নাড়িছেঁড়া বিবরণ আমি দেখিনি।
....... (আগামি পর্বে সমাপ্ত)
।
অনলাইনে ছড়িয়ে ছিটিয়ে থাকা কথা গুলোকেই সহজে জানবার সুবিধার জন্য একত্রিত করে আমাদের কথা । এখানে সংগৃহিত কথা গুলোর সত্ব (copyright) সম্পূর্ণভাবে সোর্স সাইটের লেখকের এবং আমাদের কথাতে প্রতিটা কথাতেই সোর্স সাইটের রেফারেন্স লিংক উধৃত আছে ।