আমাদের কথা খুঁজে নিন

   

ইরাকী কবিতা - ১

বাঙলা কবিতা

বন্দুক / সা'দি ইউসুফ কাকডাকা ভোরে বন্দুক গর্জে ওঠে এবং সমুদ্র ধোঁয়ার মতো নগর বেষ্ঠন করে কাকডাকা ভোরে বন্দুক গর্জে ওঠে পাখিরা কী জড়োসড়ো ভয়ে ! তবে কি বিমানগুলো এসে গেল ? শূন্য ফ্ল্যাটে পুষ্প-চারাগুলি বাকরোহিত টব কাঁপছে তো কাঁপছেই ... সা'দি ইউসুফ : জন্ম ১৯৩৪ বসরা ইরাক, ১৯৭৮ সালে তার 'কবিতাসংগ্রহ' এবং পরবর্তীতে আরও তিনটি কাব্য প্রকাশিত। ইসরায়েলের লেবানন আক্রমনকালে তিনি বৈরুতে অবস্থান করছিলেন। প্রথম কবিতা প্রকাশিত হয় শি'র ম্যাগাজিনের উদ্বোধনী সংখ্যায়। সা'দি এক সময় ইরাকী কমিউনিস্ট পার্টির সদস্য ছিলেন, পরবর্তীতে সরে দাঁড়ান, তার ভাষায় __ আদর্শিক কারনে। অনুবাদ : সুরেশ রঞ্জন বসাক

অনলাইনে ছড়িয়ে ছিটিয়ে থাকা কথা গুলোকেই সহজে জানবার সুবিধার জন্য একত্রিত করে আমাদের কথা । এখানে সংগৃহিত কথা গুলোর সত্ব (copyright) সম্পূর্ণভাবে সোর্স সাইটের লেখকের এবং আমাদের কথাতে প্রতিটা কথাতেই সোর্স সাইটের রেফারেন্স লিংক উধৃত আছে ।

প্রাসঙ্গিক আরো কথা
Related contents feature is in beta version.